dream

Also, such a dream can dream, to an unexpected surprise.
Aussi, un tel rêve peut rêver, à une surprise inattendue.
It is used as a dream stone and to help insomnia.
Il est utilisé comme une pierre de rêve et pour aider l'insomnie.
What would you wish to keep in such a dream?
Que pourrais-tu souhaiter garder dans un tel rêve ?
You're gonna have a dream wedding and a perfect life.
Tu vas avoir un mariage de rêve et une vie parfaite.
They will become merely a dream in the 'past.'
Ils deviendront un simple rêve dans le « passé ».
A prophecy is a dream perfectly designed for the recipient.
Une prophétie est un rêve parfaitement conçu pour le destinataire.
Being mobile can be more than just a dream today.
Etre mobile peut être plus que juste un rêve aujourd'hui.
Create a storyboard that shows a dream that you have.
Créer un storyboard qui montre un rêve que vous avez.
Like in a dream, but while you are awake.
Comme dans un rêve, mais pendant que vous êtes éveillés.
Mr Pieper, can you explain why it is a dream?
Monsieur Pieper, pouvez-vous nous expliquer pourquoi c'est un rêve ?
Super Record EPS: a dream made reality by Campagnolo.
Super Record EPS : un rêve devenu réalité par Campagnolo.
If it was a dream, what am I doing here?
Si c'était un rêve, qu'est-ce que je fais ici ?
In all honesty, I thought it was just a dream.
En toute honnêteté, je pensais que c'était juste un rêve.
The eradication of poverty must not be only a dream.
L'élimination de la pauvreté ne doit pas n'être qu'un rêve.
Do you think financial freedom is only a dream?
Pensez-vous que la liberté financière est seulement un rêve ?
When the Maharishi fell asleep, he had a dream.
Quand le Maharishi s'est endormi, il a eu un rêve.
Welcome to the Rosenhof in Pertisau - a dream destination!
Bienvenue au Rosenhof à Pertisau - une destination de rêve !
It was a dream for us to be so lucky!
C'était comme un rêve pour nous d'être aussi chanceux !
And when I finish, it's like waking from a dream.
Et quand je finis, c'est comme se réveiller d'un rêve.
Why do children grind their teeth in a dream?
Pourquoi les enfants grincent-ils des dents dans un rêve ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier