dominer
- Exemples
Pendant 40 ans, la Guerre froide a dominé la scène mondiale. | For 40 years, the Cold War dominated the world stage. |
La moyenne des prix a dominé les nouvelles et les médias. | The price average dominated the news and media. |
La question des HFC a dominé les débats à la RdP-21. | One issue dominated discussions at MOP-21: HFCs. |
Il y a eu une question particulière qui a dominé ce débat, à savoir la mondialisation. | There was one issue in particular which dominated this debate, namely globalization. |
Au 20e siècle, la musique enregistrée diffusée à la radio a dominé la culture. | In the 20th century, recorded music played on the radio dominated the culture. |
Le Brésil a dominé la rencontre. | Brazil dominated the game. |
Trop souvent, c’est l’environnement qui a dominé la religion. | Environment has all too often mastered religion. |
Notre musique, notre croyance, nos modes, nos modèles a dominé la culture de l'âge. | Our music, our beliefs, our fashions, our styles dominated the culture of the age. |
Trop souvent, c’est l’entourage qui a dominé la religion. | Environment has all too often mastered religion. |
En Europe et en Asie centrale, la persécution persistante en Turquie des voix discordantes a dominé les manchettes. | In Europe and Central Asia, Turkey's ongoing persecution of independent voices dominated the headlines. |
Ces nouveaux médias véhiculent les qualités sensuelles d'une expression artistique L'expérience du sens a dominé la conception intellectuelle. | These new media conveyed the sensuous qualities of an artistic expression The experience of sense overpowered intellectual design. |
La discussion sur la santé génétique et les droits en matière de procréation a dominé les derniers jours du sommet. | The discussion on reproductive health and rights dominated the last days of the summit. |
Cela marque la fin de la stratégie militaire de détente qui a dominé la période de l’après-guerre. | It signals the end of the military strategy of détente that prevailed through most of the postwar era. |
Après que les mongoles aient été défaits, Vijaya a fondé l'empire de Majapahit, qui a dominé un large secteur au 14ème siècle. | After the Mongols were defeated, Vijaya founded the Majapahit empire, which dominated a broad area in the 14th century. |
Pulse 2 est la réincarnation de son ancêtre légendaire, le Waldorf Pulse, qui a dominé la musique électronique des années 90. | Pulse 2 is the reincarnation of its legendary ancestor, the Waldorf Pulse, that dominated the electronic music of the '90s. |
La Yamaha Revstar RS320 en cuivre rouge s'inspire de la moto de Cafe-Racer qui a dominé la scène de Londres dans les années 1960. | The Yamaha Revstar RS320 in Red Copper takes its inspiration from the Cafe-Racer motorcycles that dominated the London-scene in the 1960s. |
Général NE WIN a dominé le gouvernement de 1962 à 1988, tout d'abord comme chef militaire, puis comme président autoproclamé et plus tard comme pivot politique. | Gen. NE WIN dominated the government from 1962 to 1988, first as military ruler, then as self-appointed president, and later as political kingpin. |
La Yamaha Revstar RS320 en cuivre rouge s'inspire de la moto de Cafe-Racer qui a dominé la scène de Londres dans les années 1960. | The Yamaha Revstar RS320 in Vintage White takes its inspiration from the Cafe-Racer motorcycles that dominated the London-scene in the 1960s. |
Après que le climat soit devenu plus humide, il y a 3 000 ans environ, une espèce de sphaigne, Sphagnum imbricatum, a dominé pendant à peu près 2500 ans. | After the climate turned wetter c.3,000 years ago, a type of sphagnum moss, Sphagnum imbricatum, dominated for c.2,500 years. |
La situation en Iraq a dominé l'année écoulée et, selon toute vraisemblance, absorbera une grande part de l'énergie du Conseil dans la phase à venir. | The situation in Iraq predominated during the past year and is likely to absorb much of the Council's energy in the coming phase. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !