dispenser
- Exemples
Par lettre du 28 août, le Fondateur l’a dispensé de ses vœux. | By an August 28 letter, the Founder dispensed him from his vows. |
En outre, le secrétariat a dispensé des services consultatifs aux secrétariats de plusieurs groupements régionaux, dont celui du COMESA. | In addition, the secretariat provided advisory services to several regional initiatives, including COMESA. |
L’OIM a évalué les besoins de protection des migrants vulnérables et a dispensé des examens médicaux avant leur départ. | IOM provided protection screenings for vulnerable migrants and medical screening prior to their departure. |
On a dispensé une formation au suivi des cas d'urgence obstétrique à 5 730 professionnels et 3 047 infirmiers. | Training has been provided in emergency obstetrical care for 5,730 professionals and 3,047 nursing technicians. |
La formation a dispensé aux nouveaux-venus une introduction au FLEGT et a constitué une plateforme d’échange d’expériences. | The training provided a FLEGT introduction to newcomers and a platform for the exchange of experiences. |
En 2004, la CNUCED a dispensé plusieurs cours de formation en Égypte et en Tunisie sur le financement des produits de base. | On commodity finance, UNCTAD gave several training courses in Egypt and Tunisia during 2004. |
La Mission a dispensé une formation aux droits de l'homme à des membres des services de sécurité et de la société civile. | The Mission provided human rights training for the security agencies and civil society. |
En outre, le bureau au Cambodge a dispensé une formation sur les techniques d'enquête aux membres provinciaux de l'une des organisations non gouvernementales nationales. | In addition, OHCHR/ Cambodia provided training on investigation techniques to provincial members of one national non-governmental organization. |
Le HCDH a participé à cet atelier et a dispensé la formation concernant les droits de l'homme et le cadre juridique de la protection. | OHCHR participated in the workshop and provided the training on the human rights and legal framework for protection. |
L'Ukraine a dispensé des cours de formation destinés au grand public, portant sur l'utilisation de méthodes non violentes pour résoudre les problèmes dans les ménages. | Ukraine offered training courses for the general public on non-violent methods for resolving problems in the household. |
En février 2004, le Groupe a dispensé un premier cours de formation sur les Principes de Paris à l'Équipe de pays des Nations Unies en Jordanie. | In February 2004, the NI Unit provided a preliminary training course to the UNCT in Jordan concerning the Paris Principles. |
En juin, la MONUC a dispensé des cours de recyclage en techniques de maintien de l'ordre à 158 agents de la Police nationale à Mbuji Mayi. | In June, MONUC conducted refresher courses in crowd control techniques for 158 national police officers in Mbuji-Mayi. |
UNIFEM a dispensé une formation concrète aux candidates potentielles et appuyé l'action visant à encourager des femmes à se présenter aux élections nationales et locales. | UNIFEM provided specific training to potential candidates and supported the mobilization of women candidates for both national and local contests. |
Le secrétariat du CICTE a dispensé une formation à plus de 600 agents de 23 pays sur des aspects particuliers des normes de sécurité établies par l'OACI. | The secretariat provided training for more than 600 officials from 23 countries on special aspects of the security standards of ICAO. |
L'organisation a appris à plus de 500 aides-soignants et parents à prodiguer des soins à domicile et a dispensé des services à plus de 6 500 clients. | Trained more than 500 caregivers and family-members in home-based care and provided services to more than 6,500 clients. |
En février 2004, le Groupe a dispensé un premier cours de formation sur les Principes de Paris à l'Équipe de pays des Nations Unies en Jordanie. | In February 2004, the Unit provided a preliminary training course to the United Nations Country Team of Jordan concerning the Paris Principles. |
À Saint-Pétersbourg, l’entreprise n’a dispensé que la formation minimale nécessaire pour satisfaire aux exigences de sécurité et aux niveaux de qualité de la production de Ford. | In Saint Petersburg the company offered only the minimum of training necessary to meet safety requirements and Ford production quality levels. |
Le premier a dispensé aux PMA parties des conseils sur les stratégies et les aspects techniques de l'élaboration et de la mise en œuvre des PANA. | The LEG provided advice to least developed country (LDC) Parties on strategies and technical aspects of preparing and implementing NAPAs. |
L'ONUCI a dispensé au personnel militaire et civil et aux membres de la police nouvellement déployés une formation concernant les aspects du maintien de la paix qui ont trait à la problématique hommes-femmes. | UNOCI trained newly deployed military, police and civilian staff on gender aspects in peacekeeping. |
Le Centre de formation a dispensé 15 cours lors des réunions ordinaires de la treizième session de la Commission (voir annexe II pour la liste des cours). | The Learning Centre offered 15 courses during regular meetings of the Commission at its thirteenth session (see annex II for a list of courses). |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !