deviner

Rockwell a deviné 1750 et a remporté le prix.
Rockwell guessed 1750 and won the prize.
Rockwell a deviné 1776 et a gagné le prix.
Rockwell guessed 1750 and won the prize.
Je ne sais pas comment elle a deviné.
Mike, I don't know how she found out.
Mais il a deviné de toute façon.
But he figured it out anyway.
Je crois qu'il a deviné, ton père, pour nous deux.
I think your father found out about us.
Je veux savoir comment il a deviné.
I need to know how he spotted the pattern.
En vérité Il a deviné la douleur cachée dans vos cris.
The truth is that.. .. He recognized the pain hidden in her screams.
Mais elle a deviné.
But she found out.
Elle a deviné elle-même.
She figured it out on her own.
On dirait qu'elle a deviné mon programme.
It's like she knew what I was going to do next.
Mon père a deviné. Ton père ?
My dad figured it out.
Peu importe comment elle a deviné, le fait est qu'elle est tombée juste.
Regardless of how she came to her conclusion, she knows the truth.
Comment il a deviné ?
But how could he know?
Il a deviné.
He figured it out.
Comment elle a deviné ?
And how did this get on her radar?
Il a deviné que je bluffais.
He called my bluff.
Charles de Foucauld, peut-être comme peu d’autres, a deviné la portée de la spiritualité qui émane de Nazareth.
Charles de Foucauld, perhaps like few others, grasped the import of the spirituality which radiates from Nazareth.
Il a fait choisir au Principal un nombre entre 1 et 10, à chaque fois Larry a deviné.
He got the principal to pick a number between 1 and 10, and Larry guessed it every time.
En gros, elle a deviné à quoi elle ressemble, et comment avancer, et a ensuite essayé de le faire.
It kind of figured out what it looks like, and how to move forward, and then actually tried that out.
Elle a deviné toute seule, pour le père Noël. Je crois aux fins heureuses, mais pas pour "La ballade d'Hank et Karen". N'importe quoi.
Oh, you Know, I don't think she figured out the Santa Claus thing already, and I do believe in happy endings, just not when it comes to the ballad of Hank and Karen.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marché aux puces
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X