Lorsqu'elle est fructueuse, le monde peut très bien ne pas remarquer qu'on a désamorcé un conflit potentiellement destructeur.
When it works well, the world might not even notice that a potentially harmful conflict has been defused.
La fin de la guerre froide a ouvert une ère nouvelle dans les relations internationales, qui a désamorcé la menace d'un affrontement militaire entre les deux blocs.
The end of the cold war ushered in a new era in international relations, which dissipated the threat of military confrontation among the two power blocks.
La fin de la guerre froide a ouvert une ère nouvelle dans les relations internationales, qui a désamorcé la menace d'un affrontement militaire entre les deux blocs.
The end of the Cold War ushered in a new era in international relations in which the threat of military confrontation between the two power blocs dissipated.
La Commission européenne a heureusement suivi la majorité des recommandations ce qui signifie, en ce qui nous concerne, que l'on a désamorcé le débat.
Thankfully the European Commission has acted upon most recommendations, and that means that as far as we are concerned, the sting has been taken out of the debate.
Des conversations téléphoniques directes ont suivi entre le Premier Ministre de facto d'Abkhazie et le Président de la Géorgie, ce qui a désamorcé les tensions et progressivement calmé la situation.
Direct telephone contact between the Abkhaz de facto Prime Minister and the President of Georgia followed, which defused the tension and the situation began to de-escalate.
En décembre 2003, les États-Unis d'Amérique ont rapporté ces mesures, ce qui a désamorcé le différend, politiquement dommageable, qui mettait aux prises 20 membres de l'Organisation mondiale du commerce ;
In December 2003, the United States called off these measures, thus defusing this politically damaging dispute involving up to 20 World Trade Organization members.
Un expert en explosifs a désamorcé le détonateur de la bombe.
An explosives expert defused the bomb's detonator.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à