démettre

Parce que les élections n'ont pas pu se tenir à la date prévue, le Roi a démis le Premier Ministre de ses fonctions le 4 octobre 2002 et en a nommé un nouveau choisi à titre individuel.
Because the election could not be held on the scheduled date, His Majesty the King dismissed the Prime Minister on 4 October 2002 and appointed the new Prime Minister on an individual basis.
Le conflit a connu une escalade récemment, lorsque le Roi du Népal a démis le Premier Ministre élu de ses fonctions.
The conflict had escalated recently when the Nepalese monarch had dismissed the elected Prime Minister.
En avril, elle a démis de leurs fonctions ou muté les Ministres de l'agriculture, du travail, des travaux publics et des transports.
In April, the President relieved from their posts or redeployed the Ministers of agriculture, labour, public works and transport.
Il a démis de leurs fonctions plusieurs procureurs et un certain nombre de responsables de provinces et de districts ont été arrêtés et ont fait l'objet d'enquêtes.
He has removed several prosecutors and a number of provincial and district officials have been arrested and placed under investigation.
Malheureusement, ces deux derniers jours, la présidente Chandrika Kumatarunga, qui appartient au parti de l’opposition, a démis quatre de ses principaux ministres, suspendu le parlement et déclaré l’état d’urgence.
Unfortunately, over the last 48 hours, President Chandrika Kumaratunga, who belongs to the opposition party, has sacked four key ministers, suspended the Parliament and declared a state of emergency.
En conséquence, le gouverneur Angel Aguirre Rivero, a démis de ses fonctions le procureur général de l'état, le secrétaire à la Sécurité Publique Locale et le sous-secrétaire de la sécurité.
At the root of this, governor Ángel Aguirre Rivero dismissed the Attorney General of the state, the local secretary for public security as well as the sub-secretary for security.
Toutes les faiblesses dans le monde surviennent de choses faites à demis.
All the weaknesses in the world arise from things done by halves.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar