Intensifiant la politique militariste appliquée depuis des années, l'Azerbaïdjan a décuplé son budget militaire et viole les règles sur la limitation des armements recueillies dans les traités internationaux sur la question.
Azerbaijan is intensifying its years-old militaristic policy, increasing its military budget tenfold and violating the arms limitation norms stipulated by the international treaties.
La pandémie a décuplé la crise économique.
The pandemic increased the economic crisis tenfold.
Depuis 1990, l'extraction d'eau a décuplé à l'échelle mondiale.
Since 1990, water withdrawal has increased tenfold around the world.
Le nombre d’utilisateurs d’Internet a décuplé de 1999 à 2013.
The number of internet users has increased tenfold from 1999 to 2013.
La mondialisation a décuplé la mobilité des travailleurs.
Globalization has increased the mobility of labour.
Nombre de cas a décuplé !
Number of cases has increased tenfold!
En Inde, le nombre de milliardaires a décuplé au cours des dix dernières années.
In India, the number of billionaires has increased tenfold in the past decade.
L’obésité chez l’enfant et l’adolescent a décuplé en 40 ans !
Tenfold increase in childhood and adolescent obesity in the past 40 years!
Et là, il est de 290. Il a décuplé.
Now it's 290, a more than tenfold increase.
Oui, vous savez ce genre de choses... Leur valeur a décuplé ces dernières années.
Yes, you know, these sorts of things, their value's soared this last couple of years.
Oui, vous savez ce genre de choses... Leur valeur a décuplé ces derniéres années.
Yes, you know, these sorts of things, their value's soared this last couple of years.
Oui, vous savez ce genre de choses... Leur valeur a décuplé ces dernières années.
Oh yes, you know, these sorts of things, their value's soared this last couple of years.
Elle a décuplé les possibilités des personnes en situation de handicap ou de mobilité réduite.
It just opens up so many possibilities for people with disabilities and limited mobility.
Général, je ne connais même pas le problème. Mais l'activité de son cerveau a décuplé.
Sir, I don't even know what's wrong with him. But his brain function has increased tenfold.
Dans la prévention du paludisme, les moustiquaires imprégnées d'insecticide se sont révélées efficaces, et le nombre de moustiquaires distribuées a décuplé depuis 2000 (voir figure X).
For preventing malaria, insecticide-treated mosquito nets have proved effective, and their distribution has increased tenfold since 2000 (see figure X).
Le portefeuille de prêts actifs de la banque a décuplé au cours des cinq dernières années et les taux de remboursement se sont grandement améliorés.
The bank's portfolio of active loans has multiplied tenfold over the past five years, and repayment rates have greatly improved.
Cette exposition aux phénomènes environnementaux a décuplé les défis que pose le développement durable recherché par le biais d'une gestion efficace des océans et des zones côtières.
This exposure to environmental events has compounded the challenge of achieving sustainable development through effective ocean and coastal zone management.
La population de Mbandaka, en particulier, a décuplé depuis le déploiement du bataillon sénégalais au début de l'année.
A very clear example of this is the tenfold increase in the population of Mbandaka since the deployment of the Senegalese battalion earlier this year.
L'APD de la Thaïlande a décuplé entre les années 1970 et les années 1990 et a atteint 6,5 millions de dollars - soit 0,12 % du PIB - en 2005.
Thai ODA had increased tenfold between the 1970s and 1990s, reaching $6.5 million—or 0.12 per cent of GDP—in 2005.
Parallèlement, l'IED dans ces pays a décuplé et commencé à se développer dans des domaines de service public sensibles réservés jusqu'alors aux entreprises d'État.
At the same time, FDI to these countries has increased 10-fold and has ventured into areas of sensitive public services hitherto reserved for state enterprises.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie