déclarer

Cependant, il a déclaré qu’il avait également entendu leurs arguments.
However, he stated that he had also heard their arguments.
À sa libération, Zahidov a déclaré qu'il continuerait à travailler.
Upon his release, Zahidov declared that he will continue working.
Un ancien prisonnier a déclaré que Toobaei avait été exécuté.
A former prisoner reported that Toobaei had been executed.
Toutefois, Baker a déclaré avec insistance qu'il ne souhaitait témoigner.
However, Baker stated emphatically that he did wish to testify.
Les soupes sont plutôt ennuyeuses, a déclaré un collègue récemment.
Soups are pretty boring, said a colleague lunchtime recently.
Elle a déclaré que le choix des coordonnateurs résidents s'améliorait.
She stated that the selection of resident coordinators was improving.
Le 8 mars 2005, le Comité a déclaré la communication recevable.
On 8 March 2005, the Committee declared this communication admissible.
Le 5 juillet 2006, le Comité a déclaré la communication recevable.
On 5 July 2006, the Committee declared the communication admissible.
Dans ces conditions, le Comité a déclaré la communication recevable.
In the circumstances, the Committee declared the communication admissible.
En conséquence, il a déclaré la communication recevable le 14 mars 2002.
Accordingly, it declared the communication admissible on 14 March 2002.
Eric a déclaré à la Fox News par e-mail.
Eric stated to the Fox News via email.
L'Administration a déclaré que cette situation était imputable aux contraintes budgétaires.
The Administration stated that this was due to budgetary constraints.
La mobilité a été un véritable succès pour Boeing, a déclaré Harris.
Mobility has been a tremendous success for Boeing, said Harris.
Découvrez ce que Dave Blaney a déclaré après la course de qualification.
Check out what Dave Blaney said after the qualifying race.
L'INDE a déclaré que seul un régime international peut protéger le ST.
INDIA said that only an international regime can protect TK.
Rihanna a déclaré que ce tatouage représente la force et l’amour.
Rihanna declared that the tattoo stands for strength and love.
Mme Ferreira a déclaré que le titre était trompeur.
Mrs Ferreira said that the title was misleading.
Un joueur qui a déclaré riichi ne peut plus changer sa main.
A player who declared riichi can no longer change his hand.
Il a déclaré qu’une fusion nécessiterait la réouverture de la Convention.
He said that a merger would necessitate reopening the Convention.
M. Goodwill a déclaré que ces mesures auraient des conséquences involontaires.
Mr Goodwill said that these measures have unintended consequences.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit