débuter

La troisième et dernière invention a débuté avec une idée.
The third and last invention began with an idea.
Le premier projet A Rocha a débuté au Portugal en 1983.
The first A Rocha project began in Portugal in 1983.
Le programme a débuté avec 12 hôpitaux pilotes, dans huit provinces.
The program began with 12 pilot hospitals in eight provinces.
C’est un défi qui a débuté avec ce nouveau siècle.
It is a challenge that began in the new century.
Son parcours historique a débuté en 1946 dans une petite salle.
Its historical journey began in 1946 in a small room.
Avali a débuté en 2002 et se poursuivra jusqu'en 2005.
Avali started in 2002 and will continue until 2005.
La Commission d’enquête a débuté ses travaux en février 2009.
The Commission of Inquiry began its work in February 2009.
Mon premier blog de paris a débuté en Janvier 2019.
My first betting blog started in January 2019.
Le développement de ce char lourd a débuté en 1945.
Development of this heavy tank started in 1945.
Ce fut une lente gestation qui a débuté en 1966.
It was a long gestation which began in 1966.
Le projet a débuté en 2005 et s’achèvera en 2009.
The project started in 2005 and will end in 2009.
Elle a débuté à Caritas comme volontaire, travaillant avec des enfants.
She began as a volunteer for Caritas, working with children.
Ce travail a débuté une nouvelle ère en astronomie.
This work started a new era in astronomy.
Comme mentionné dans cet article, cet effort a débuté en 2015.
As mentioned in the blog, this effort started in 2015.
Presque chaque artiste présenté au Whitney a débuté comme un inconnu.
Nearly every artist featured at the Whitney started as an unknown.
Le développement de l'IS-7 a débuté au printemps 1945.
Development of the IS-7 started in the spring of 1945.
L'artiste Mark Lewis a débuté sa carrière au début des années 1990.
Artist Mark Lewis began his career in the early 1990s.
Le procès dans cette affaire a débuté le 9 octobre 2013.
The trial in the case began on 9 October 2013.
La production commerciale de PBB a débuté en 1970.
The commercial production of PBBs began in 1970.
La phase opérationnelle d'EUPOL AFGHANISTAN a débuté le 15 juin 2007.
The operational phase of EUPOL AFGHANISTAN began on 15 June 2007.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie