No hope for a cure - and then the miracle!
Aucun espoir d'une guérison - et puis le miracle !
For a better action make a cure of 3 months.
Pour une meilleure action faire une cure de 3 mois.
Four annual courses are recommended (a cure for each season).
Quatre cures annuelles sont conseillées (une cure pour chaque saison).
This situation provokes self-conscious thoughts that may bring a cure.
Cette situation provoque des pensées d'auto-conscience qui peuvent apporter un remède.
He knows if anyone can find a cure it's you.
Il sait que si quelqu'un peut trouver un remède c'est vous.
You know the chemo, um... it's not a cure.
Tu sais, la chimio, hum... ce n'est pas un remède.
There is a cure for the Mark in the book.
Il y a un remède pour la Marque dans le livre.
We still need to find a cure for the animals.
On doit toujours trouver un remède pour les animaux.
However it is also natural to want to have a cure.
Toutefois, il est également naturel de vouloir avoir un remède.
This medication is not a cure for schizophrenia.
Ce médicament n'est pas un remède pour la schizophrénie.
Apply the oil onto the affected parts for a cure.
Appliquer l'huile sur les parties concernées pour trouver un remède.
But it has always been about finding a cure.
Mais il a toujours été question de trouver un remède.
You said you had some ideas for a cure.
Tu disais que tu avais des idées pour un remède.
We don't even know if there is a cure.
On sait même pas si il y a un remède.
Howard wanted to create a cure for the common cold.
Howard voulait créer un remède pour le rhume.
Believe me, the Doctor will help you find a cure.
Croyez-moi, le Docteur vous aidera à trouver un remède.
You think this could lead to a cure?
Vous pensez que ça pourrait mener à une cure ?
He will pick up for you and a cure for depression.
Il choisira pour vous et un remède à la dépression.
It's not a cure, but it can slow the progress.
Il n'est pas un remède, mais il peut ralentir la progression.
There are no other options, I must find a cure.
Il n'y a pas d'alternative, je dois trouver un remède.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris