couler

Sa sœur était avec moi quand le bateau a coulé.
Her sister was with me when the boat went down.
Cent ans ont passé depuis que le Titanic a coulé.
A hundred years have passed since the Titanic sank.
Rosie était toujours vivante quand elle a coulé dans l'eau.
Rosie was still alive when it went into the water.
Un petit monument relève l’endroit où le navire a coulé.
A small monument marks the spot where the ship sank.
Ton violon a coulé. Il est au fond du lac.
Your violin sunk. It's at the bottom of the lake.
Le bateau a coulé, échoué sur une île déserte, euh.. volley-ball.
The boat sank, stranded on a desert island, uh... volleyball.
Il est clair que le bateau a coulé.
It is clear that the ship sank.
L'ordre qui a coulé votre porte-avions ne venait pas de nous.
The order that sank your carrier did not come from us.
En parlant de Bruce, j'ai entendu qu'il a coulé comme un rock.
Speaking of bruce, I heard he drowned like a rock.
Un a coulé et l'autre a renoncé repartant en Espagne.
One sank and another gave up and returned to Spain.
C'est en 1912 que le Titanic a coulé lors de son premier voyage.
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
Le Biber scanné avec l'Artec Eva a coulé avant d'entrer en action.
The Biber scanned with Artec Eva sank before it saw action.
S'il-te-plaît ne me dit pas qu'on a coulé un de leurs bateaux.
Please tell me we didn't sink one of their ships.
Ce navire a coulé il y a 1 500 ans.
This ship sank 1,500 years ago.
L'onde de choc a causé des dégâts et il a coulé.
The shock wave caused severe damage and she sank.
Notre bateau a coulé dans le port.
Our boat sank in the harbor.
Vous savez cela qui, je pense que le bateau a a coulé.
You know what, I think that ship has sank.
Le Titanic a coulé en un jour !
The Titanic sank in one day!
Il a coulé dans le golfe du Mexique.
It sank in the Gulf of Mexico.
Non, tu as laissé la porte ouverte et elle a coulé comme une pierre.
No, you left the gate open, and she sank like a stone.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée