copier

Elle a copié le dossier Oxford de ton ordinateur, entre autres.
She copied the Oxford file from your computer, among other things.
Donc, au lieu des fraises, il a copié le vaisseau ?
So, instead of the strawberries, it copied the entire ship?
Peu après, le Wall Street Journal a copié le design.
Shortly after, the "Wall Street Journal" copied the design.
On n'a pas trouver le tableau, mais on a copié le téléphone.
We didn't find the art, but we cloned the phone.
Elle s'est teint les cheveux, a copié mon style vestimentaire.
She dyed her hair, copied my clothes.
Mais de trouver qui a copié le programme.
Our job is to find out who copied the program.
OK, alors, il a copié une photo.
Okay, so he copied a photo, then.
Il a copié des chefs-d'œuvre, mais sans pouvoir les signer. C'était une femme...
She copied the masterpieces of her day, but she couldn't sign them because she was a woman.
Il a copié la lettre et la lui a rendue, tout comme vous avez dit qu'il le ferait.
He copied the letter and handed it back, just as you said he would.
Je suis un peu gênée de parler de ça. Elle a copié mes tableaux pour son portfolio.
I don't like to say stuff like this, but she plagiarized my paintings onto her portfolio.
Le nouveau système a commencé à fonctionner en juin 2001 et on y a copié tous les documents contenus dans le système à disque optique.
The new system had started operating in June 2001 and all documents existing on the old system had been copied onto the new one.
Quelqu'un a copié ma publication sur Vine.
Someone copied my post on Vine.
Il nous a trouvées et a copié mon pouvoir.
He found us at the restaurant, and he copied my power.
Qu'est-ce qu'elle a fait, elle a copié son C.V. d'un livre ?
What did she do, copy it from a résumé book?
R. Si quelqu'un a copié votre travail, veuillez remplir une demande de retrait DMCA.
A. If someone has copied your work, please use the DMCA takedown notice.
C'est un extra-terrestre qui a copié ses traits.
It's an alien that looks like your husband.
L'homme a copié les exemples de ses dieux et a appris à devenir belliqueux et égocentrique.
Man copied the examples of his gods and learned to be warlike and self-serving.
Quand on a copié ta conscience dans un robot, tu ne t'en es pas aperçu.
When your consciousness was copied into a robot, you didn't know right away.
Mon associé, que nous appellerons M, est un peu le génie de la technologie, et il a copié WordPress.
My partner, M, who's a tech guru, hacked WordPress.
Si quelqu'un a copié quelque chose sur les ordinateurs, il n'y a aucun moyen de le savoir, non ?
So if someone did copy something from the computers, there's no way to tell, is there?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant