constater

Curie a constaté que l'élément nouvellement découvert de thorium était radioactif.
Curie found that the newly discovered element thorium was radioactive.
Le Comité a constaté que ces deux opinions étaient incompatibles.
The Committee agreed that the two views were not incompatible.
On a constaté une diminution des violations aériennes au sud.
There was a decrease of air violations in the south.
Le secrétariat a constaté que tous les membres avaient soumis des déclarations.
The Secretariat found that all members had submitted the declarations.
Le BSCI a constaté que cette mesure avait été utilisée efficacement.
OIOS found that this measure was used effectively.
Le Comité a constaté que l'UNITAR n'avait pas complètement appliqué sa recommandation.
The Board noted that UNITAR had not fully implemented the recommendation.
En même temps, on a constaté une diminution marquée de l'immigration.
At the same time there was a marked decrease in immigration.
David envoya des éclaireurs et a constaté que Saül était certainement à venir.
David sent out scouts and ascertained that Saul was definitely coming.
Le Comité a constaté que le FNUAP s'était généralement conformé à ces exigences.
The Board noted that UNFPA had generally complied with those requirements.
Le Comité a constaté des différences entre l'inventaire et les quantités vérifiées.
The Board found discrepancies between the inventory and its check.
Il a constaté l'absence de progrès en termes politiques.
He noted that there had been no progress in political terms.
Un intervenant a constaté que les États membres étaient lassés des questionnaires.
One speaker observed that Member States were experiencing questionnaire fatigue.
Dans l'ensemble, le BSCI a constaté que la composition des équipes était adéquate.
Generally, OIOS found that the composition of the teams was adequate.
Il a constaté que des consultations supplémentaires s'avéraient nécessaires.
He noted that further consultations were needed.
Albert a constaté qu’il voit la vie à travers le rectangle de l’objectif.
Albert noted that he sees life through the rectangle of the lens.
Le BSCI a constaté que le SIG et Galaxy posaient plusieurs problèmes.
OIOS found several problems with both IMIS and Galaxy.
En 2007, il a constaté une violation du droit d'être jugé rapidement.
In 2007, it found a violation of the right to an expeditious trial.
Michael a constaté presque immédiatement les atouts de ce nouveau système.
Michael saw almost immediate benefits upon changing the system.
En 1999, on a constaté une légère baisse du nombre de vaccinations.
In 1999, there was a slight fall in the number of people vaccinated.
En testant notre prototype, on a constaté que les filles adoraient ce livre.
During our prototype testing, we found that the girls loved the book.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté