conseiller

La Mission a conseillé d'améliorer les aspects formels des enquêtes.
The Mission advised improving these formal aspects of the investigations.
Mais il lui a conseillé de s'éloigner de cet arbre.
But he advised her to keep away from that tree.
Le médecin a conseillé à mon père d'arrêter de fumer.
The doctor advised my father to give up smoking.
La Présidence a conseillé à toutes les parties d'agir avec retenue.
The Presidency advised all parties to act with restraint.
La Moldavie a conseillé d’encourager l’inclusion des savoirs traditionnels et autochtones.
Moldova advised encouraging the inclusion of traditional and indigenous knowledge.
La Commission a conseillé d'engager des négociations pour son adhésion.
The Commission recommended that negotiations commence for its accession.
C’est le vétérinaire qui nous a conseillé d’essayer ADAPTIL Calm.
It was the vet who told us to try ADAPTIL Calm.
Le docteur lui a conseillé de ralentir sur l'alcool.
The doctor advised him to ease up on alcohol.
Le docteur lui a conseillé d'arrêter de travailler autant.
The doctor advised him to stop working too much.
Le médecin lui a conseillé de ne pas fumer.
The doctor advised him not to smoke.
Mendelssohn leur a conseillé de se conformer au décret.
Mendelssohn advised them to conform to the decree.
Mon médecin m’a conseillé de prendre l’avis d’un chirurgien.
My doctor advised me to seek the opinion of a surgeon.
Le docteur a conseillé quelques jours de congé.
The doctor recommended I take a few days off.
Larkin vous a conseillé d'éviter les flics.
Larkin told you to stay away from the cops.
Par conséquent, il a conseillé l'obéissance aux autorités mondaines s'ils permettaient la liberté de culte.
Therefore, he counseled obedience to worldly authorities if they allowed freedom of worship.
Le docteur m’a conseillé de ne pas chanter, ni parler pendant trois semaines.
The doctor told me not to talk for three weeks.
Un autre représentant a conseillé au PNUE de travailler dans le cadre de son mandat.
Another representative advised UNEP to work within its mandate.
Il nous a conseillé une des filles.
He recommended one of the girls.
L'orateur principal était un professeur de Yale, Charles Hill, qui a conseillé le département d'État.
The main speaker was a Yale professor, Charles Hill, who advised the State department.
L'exécutif nous a conseillé de nous opposer à la plupart des amendements socialistes.
The Executive advises us to oppose most of the Socialist amendments.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
se déguiser