configurer
- Exemples
Après quelques essais, l’équipe a configuré les paramètres suivants de la caméra pour toute la durée de l’expérience. | After some trials, the team settled on the following settings for the camera for the entire experiment. |
Le spécialiste audiovisuel a configuré l’équipement deux jours avant l’événement et n’était pas présent sur le site le jour du forum. | The AV specialist set up the equipment two days before the event and was not present at the venue on the day of the forum. |
Si vous êtes un agent Enterprise doté d’un rôle personnalisé, il est possible que vous n’y ayez pas accès selon la façon dont votre administrateur a configuré votre rôle. | If you are an Enterprise agent in a custom role, you might not have access, depending on how your admin set up your custom role. |
Si vous êtes un agent Enterprise Support doté d’un rôle personnalisé, il est possible que vous n’y ayez pas accès selon la façon dont votre administrateur a configuré votre rôle. | If you are an Enterprise Support agent in custom role, you might not have access, depending on how your admin set up your custom role. |
Si vous êtes un agent Enterprise doté d’un rôle personnalisé, il est possible que vous n’y ayez pas accès à Insights selon la façon dont votre administrateur a configuré votre rôle. | If you are an Enterprise agent in a custom role, you might not have access to Insights, depending on how your admin set up your custom role. |
Les paramètres disponibles dépendent de la manière dont votre administrateur réseau a configuré le profil Connection Manager. | The settings available depend on how your network administrator configured the Connection Manager profile. |
Dans chaque mission, la Division a configuré un ordinateur au nouveau système. | The Division configured at least one computer in each mission with the new access information. |
Cela dépend de la façon dont le Créateur a configuré le sondage, le formulaire, l’application ou le questionnaire. | This depends on how the creator has configured the survey, form, application or questionnaire. |
Afin de satisfaire aux demandes dans ce secteur du marché, Weidemann a configuré le modèle 1140 Basic Line. | Weidemann has now configured the model 1140 Basic Line with a view to this market segment. |
Studio a configuré leurs lecteurs avec RAID 5, offrant une utilisation élevée et une protection contre une panne de disque. | Studio configured their drives with RAID 5, providing high storage utilization and protection against one disk failing. |
Votre capacité à éditer vos messages peuvent être limitées dans le temps, en fonction de la façon dont l'administrateur a configuré le forum. | Your ability to edit your posts may be time-limited, depending on how the administrator has set up the forum. |
Selon la façon dont l'administrateur a configuré le blog, vous serez en mesure de créer vos propres entrées et contrôler qui peut voir. | Depending on how the administrator has configured the blog, you will be able to create your own entries and control who may view them. |
Dépendant de comment l'administrateur a configuré le blog, vous pourrez créer vos propres entrées et contrôler qui peut les visualiser. Utilisation générale | Depending on how the administrator has configured the blog, you will be able to create your own entries and control who may view them. |
Campbell Scientific du Canada a configuré une webcam au-dessus de la vallée fluviale d'Edmonton permettant ainsi de contempler le centre-ville d'Edmonton. | Campbell Scientific Canada has installed a webcam over the river valley in Edmonton to view an impressive perspective of downtown Edmonton. |
Selon la façon dont l'administrateur a configuré le blog, vous serez en mesure de créer vos propres entrées et de contrôler qui peut voir. | Depending on how the administrator has configured the blog, you will be able to create your own entries and control who may view them. |
Selon la façon dont l'administrateur a configuré le blog, vous serez en mesure de créer vos propres billets et contrôler qui peut les voir. | Depending on how the administrator has configured the blog, you will be able to create your own entries and control who may view them. |
Cependant, PrivateVPN a intelligemment distribué ses serveurs à travers le monde, et en a configuré beaucoup pour des cas d’utilisation spécifiques, comme le déblocage de Netflix. | However, PrivateVPN has smartly distributed its servers throughout the world, and configured many of them for specific use-cases, like unblocking Netflix. |
Si l’administrateur de votre compte a configuré un fournisseur audio dans Adobe Connect Central, vous pouvez également trouver le numéro dans la salle de réunion. | Or, if your account administrator has configured an audio provider in Adobe Connect Central, you can find the number in the meeting room. |
Dépendant de la façon dont l'administrateur a configuré ce système, vous pourrez créer vos propres billets et contrôler qui peut les visualiser. Utilisation générale | Depending on how the administrator has configured the blog, you will be able to create your own entries and control who may view them. |
Compte tenu de ces objectifs, le BINUB a configuré et réorienté les éléments stratégiques, programmatiques et structurels de l'assistance des Nations Unies au Burundi. | With those aims in mind, BINUB had been reconfiguring and reorienting the strategic, programmatic and structural components of United Nations country assistance in Burundi. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !