Le SIPO a compté pour 72 % de cette augmentation.
SIPO accounted for 72% of this increase.
Maintenant je ne sais pas pourquoi ça a compté.
Now I don't know why it mattered.
Il a compté "3, 4, 5" trois fois.
He counted "3, 4, 5" three times.
La communauté internationale a compté sur cette promesse.
The international community relied on that commitment.
La Colombie a compté pour environ 170 tonnes dans le total sous-régional.
Colombia accounted for approximately 170 tons of the total subregional aggregate volume.
Le salon Intersolar Europe a compté plus de 50 000 visiteurs cette année.
This year, Intersolar Europe welcomed more than 50,000 visitors.
On a compté 9 000 personnes, et d'autres arrivent encore.
They amount to 9,000 so far, but they're still coming.
Je veux dire, je suis presque sûre que ça a compté.
I mean, yeah, I'm pretty sure that counted.
Au Moyen Âge, l’Aquitaine a compté jusqu’à 250 bastides.
In the Middle Ages, Aquitaine had as many as 250 fortified bastide towns.
En 2000, on a compté 100 donateurs en tout.
The number of donors in 2000 totalled 100.
La journée de l'événement, on a compté 161 microbillets et 212 pages consultées.
On the day of the event, there were 161 tweets, and 212 page views.
La contribution à l'ESA a compté pour la majeure partie du budget en 2003.
The contribution of ESA accounted for the main part of the budget in 2003.
Il a compté les fleurs.
He counted the flowers.
Il a compté les secondes, jusqu'à la fin de la séance. lmpressionnant, j'avoue.
He just sat there counting the seconds until the session was over.
Ça a compté pour toi ?
What did it mean to you?
En 2005 on a compté 56,4 millions de visiteurs pour 874 attractions historiques à entrée payante.
In 2005, there were 56.4m visits to 874 historic environment attractions which charge for entry.
Pour eux, l'aspect écologique et durable a compté autant que le style et la fonctionnalité.
Ecological and sustainability aspects were just as important to them as style and functionality.
De janvier à septembre 2004, on en a compté 2 632 (concernant 35 femmes et 22 enfants).
From January till September 2004 there were 2632 overnight stays (35 women and 22 children).
En 2006, l'Amérique du Nord a compté pour 58 pour cent dans les saisies mondiales de feuille de cannabis.
In 2006, North America accounted for 58 per cent of global cannabis herb seizures.
Pour effectuer la rédaction de la Norme, l’UNE a compté sur un Comité Technique de Normalisation (CTN 138).
In drawing up the Standard, the UNE referred to a Technical Standardization Committee (CTN 138).
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie