composer

Une fois de plus le garçon courageux a composé son esprit.
Once more the brave boy made up his mind.
Oui, mais quand il était très malade, il a composé ce chef-d'œuvre.
Yes, but when he was very sick, he composed this masterpiece.
Il a composé son esprit au lequel il survivrait.
He made up his mind that he would survive.
Il a composé pas mal de numéro sur cette serrure.
He did quite a number on that lock, too.
Leur vision du futur a composé la bande son de l’âge digital.
Their vision of the future formed the soundtrack of the digital age.
Savez-vous qui a composé ce morceau ?
Do you know who composed that piece?
Mais Beethoven a composé de la musique longtemps après la perte de l’audition.
But Beethoven composed music long after he lost his hearing.
Vous avez le numéro qu'elle a composé ?
You get the number she dialed?
Il a composé quelque chose pour moi.
He composed something for me.
Mais quand on a composé ce numéro, on est tombé sur votre maison.
But when we dialed that number, it rang here in your house.
Sa Majesté a composé un poème récemment.
His Majesty created a poem the other day.
Mais Beethoven a composé de la musique longtemps après la perte de l ’ audition.
But Beethoven composed music long after he lost his hearing.
Elle a composé un poème.
She composed a poem.
Ivan a composé des mélodies.
Ivan wrote some of the music with me.
Et elle a composé tous les poèmes à Ariel, et il faisait si froid cet hiver-là.
And she wrote all the poems in Ariel, and it was so cold that winter.
Une femme a composé une chanson pour remplacer l'hymne national.
A woman wrote a song to replace "The Star-Spangled Banner." Want to hear it?
Le site web totallytop10.com a composé une liste des meilleures plages naturistes au monde pour l'année 2011.
On the website totallytop10.com there is a composed list of the world`s best nudist beaches for 2011.
Il a composé Córdoba, ses gens et son folclor, et Murrucucú.
He penned Cordoba, its People and its Folklore, Murrucucu, and The Cordoba Writers Mosaic.
Peut-être qu'elle a composé un faux numéro.
Maybe I dialed the wrong number
Chantre de Notre-Dame, le Père Sevin a composé de nombreux poèmes, cantiques et méditations en l’honneur de Marie.
A bard of Our Lady, Father Sevin wrote numerous poems, canticles, and meditations in honor of Mary.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris