captive

Company E is a captive insurance company located in Liechtenstein.
La société E est une société captive d’assurance sise au Liechtenstein.
A public that is afraid is a captive audience to the media.
Un public qui a peur est un auditoire captivé par les médias.
This includes a captive breeding program on Silhouette Island.
Celui-ci comprend un projet d'élevage en captivité à Silhouette.
Touch a captive audience in purchasing phase.
Touchez une audience captive en phase d’achat.
Is it seizing opportunities or is it a captive of the past?
Saisit-elle les possibilités offertes ou est-elle prisonnière du passé ?
I've always wanted to play to a captive audience.
J'ai toujours rêvé d'un public captivé.
Are you a captive girl?
Vous êtes une fille captive ?
A captive in her tent, my Lord, else she would have come to you.
Captive dans sa tente, mon seigneur... sinon elle serait venue vous trouver.
In retreating, they took Corporal Gilad Shalit with them as a captive.
En se retirant, le groupe a emmené comme prisonnier le caporal Gilad Shalit.
Mankind has then become a captive of its own creations and its own traditions.
L’homme est donc devenu prisonnier de ses propres créations et de ses propres traditions.
You need to be able to release a captive subject quickly and efficiently should the need arise.
Vous devez pouvoir libérer un sujet captif rapidement et efficacement en cas de besoin.
One day he was mocking the priest of Baal; the next, chopping in pieces a captive king.
Un jour il se moquait du prêtre de Baal, le lendemain il coupait en morceaux un roi captif.
Furthermore, insurance or reinsurance undertakings belonging to a financial conglomerate may not own a captive undertaking.
En outre, les entreprises d'assurances ou de réassurance appartenant à un groupe financier ne peuvent pas détenir d'entreprise captive.
The reason that this is so important is that it gives you a captive audience to market to repeatedly.
La raison pour laquelle c'est si important, c'est qu'il vous donne un auditoire captif sur le marché à plusieurs reprises.
In the car, which is a captive audience where we don't have the pressure of just staring at each other.
Dans la voiture, qui est un auditoire intéressé où nous n'avons pas la pression de regarder juste fixement à l'un l'autre.
A captive understands the cycles of your business and can recommend the right financing solutions to make payment management easier.
Elle comprend vos cycles d’activité et pourra recommander les bonnes solutions de financement pour vous faciliter la gestion des paiements.
Contractors are exposed to a variety of risks and should consider construction equipment insurance from a captive finance company.
Les entrepreneurs sont exposés à tout une série de risques et doivent envisager l'assurance de leur matériel de construction auprès d'une société financière captive.
A captive insurance company is established as a separate legal entity in Liechtenstein and set up like any other company.
Au Liechtenstein, une société captive d’assurance est établie comme une personne morale distincte et est constituée comme n’importe quelle autre société.
Most reptiles and amphibians are unable to obtain the essential vitamins and trace minerals that they require from a captive diet.
La plupart des reptiles et amphibiens sont incapables d’obtenir les vitamines essentielles et les oligoéléments dont ils ont besoin dans un régime alimentaire offert en captivité.
Most reptiles and amphibians are unable to obtain the essential vitamins and trace minerals that they require from a captive diet.
La plupart des reptiles et des amphibiens sont incapables d’obtenir les vitamines et les oligo-minéraux essentiels dont ils ont besoin dans un régime alimentaire en captivité.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté