Le moteur a calé et la voiture s'est arrêtée.
Yes. The engine stalled and the car stopped.
Elle a calé. Quelqu'un a dit " Salut ".
Then it stalled, and someone said, "Hi."
Ma voiture a calé au coin de la rue.
I had some car trouble around the block.
On dirait qu'il a calé.
Looks like he stalled.
La voiture a calé.
The car turned off.
Sa voiture a calé, donc j'ai dû passer par chez lui pour le ramener.
His car stalled, so I had to stop by his place to give him a jump.
Je l'ai transmis à l'agence de renseignements, cela a calé.
I've taken it as far as I can with DIA, but it stalled.
Une fois quand ma voiture a calé, ils m'ont aidé à la pousser sur le côté de la route.
Uh, one time when my car stalled, they helped me push it to the side of the road.
Elle a calé.
Then it stalled, and someone said, "Hi. "
Sur la suivante, cela a recommencé au freinage, le moteur a calé et je n’avais plus le contrôle de la voiture. Nous avons foncé dans le fossé. »
Then on the second it locked again straight away on braking, the engine stalled and after that I couldn't steer the car and I went straight into the ditch.
Pour protéger les fenêtres contre des étincelles de soudure et des débris lâchés, Landmark a drapé et a calé une bâche de protection ignifuge et résistant aux chocs à travers les fenêtres, au-dessous d'où elles remplaçaient chaque ruban des modules.
To protect the windows from welding sparks and dropped debris, Landmark draped and rigged a fireproof, impact-resistant tarp across the windows, below where they were replacing each ribbon of the modules.
J'ai relâché l'embrayage trop vite et la voiture a calé.
I released the clutch too fast and the car stalled.
René a calé la voiture parce qu'il n'a pas utilisé l'embrayage.
Rene stalled the car because he didn't use the clutch.
Sam a calé la voiture deux fois avant de sortir du garage !
Sam stalled the car twice before getting out of the garage!
Albert a oublié d’embrayer en freinant et la voiture a calé.
Albert forgot to use the clutch when braking and the car stalled.
La fille a calé la porte avec une chaise, mais le tueur l'a défoncée.
The girl wedged the door shut with a chair, but the killer broke it down.
Fernando a calé le moteur par accident alors qu'il décollait lors de sa première leçon de pilotage.
Fernando accidentally stalled the engine when he was taking off on his first flying lesson.
La table était un peu bancale, alors le serveur a calé un coin sous l’un des pieds.
The table was a little shaky, so the waiter put a shim under one of the legs.
100 heures de vol cale à cale pour toute période de 28 jours consécutifs.
Reference to the magnitude of the effect may only be made for foods within the following categories: yellow fat spreads, dairy products, mayonnaise and salad dressings.
Si vous aviez vu votre tête quand la voiture a calé.
I wish I'd seen your face when the car conked out.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit