cadrer

Cela permet la manipulation de portes à cadre étroit et à grandes ouvertures.
This makes it possible to handle doors with narrow frames and large openings.
Filtre à cadre métallique en fibre synthétique coupée, fabriqué à base de fibres synthétiques de densité progressive et avec des mailles métalliques coupées pour en garantir la bonne rigidité.
Metal frame filter in synthetic fibre made using synthetic fibres of progressive density and twisted metal retaining mesh to guarantee good rigidity.
Le rapport Poos présente d'intéressantes réformes techniques pour permettre aux Conseils de mieux travailler "à cadre législatif constant", sans modifier les traités.
(FR) The Poos Report sets out some interesting technical reforms to enable Councils to work better "in a permanent legislative framework" without amending the Treaties.
Dans les pays à cadre institutionnel et juridique faible, une telle approche comporte d'énormes risques, et elle est susceptible d'engendrer des inégalités et de nuire encore à l'environnement.
In countries with weak institutional and legal frameworks, such an approach brings tremendous risks, and can generate new inequities and produce further stress on the environment.
Comme le dit la note de pays, quatre programmes solidaires et à cadre logique seront élaborés dans les domaines suivants : protection et participation ; santé et nutrition ; enseignement fondamental ; politique sociale et communication pour le développement.
As described in the country note, four interrelated programmes will be developed, based on a logical framework: protection and participation; health and nutrition; basic education; and social policy and communication for development.
La majorité des postes opérationnels sont équipés du programme Vital Plus ST avec une structure à cadre fermé et une finition en blanc.
For the majority of the operative positions the Vital Plus ST has been placed, with a closed frame finished in white.
Le réalisateur a cadré la scène finale différemment de ce qui était prévu dans le scénario.
The director framed the final scene differently from what was in the script.
Le photographe a pris en compte la lumière naturelle lorsqu'il a cadré la prise de vue.
The photographer took the natural light into account when composing the shot.
Nous prenons également des projets d'alimentations médicales personnalisées à cadre ouvert.
We also take customized medical open frame power supplies projects.
Construction métallique à cadre (FISinter est l'information des producteurs)
Bridging framework (FISinter is information of producers)
Comment faire pour que l'alimentation à cadre ouvert dans l'application fonctionne bien ?
How to make the open frame power supply inside the application work well?
En ce qui concerne les blocs d’alimentation médicaux à cadre ouvert, Astek atteint une portée de max.
Concerning medical open frame power supplies, Astek reaches from max.
Pour verre à cadre haut de gamme, verre de musée, vitrages statiques, etc.
For high end picture frame glass, museum glass, static displays glass, etc.
Mouillages fixes sont idéales pour la solution des chaises à cadre rigide, étant la solution la plus légère.
Fixed anchors are ideal for rigid frame chairs solution, being the lightest solution.
Les moniteurs à cadre extrêmement étroit sont conçus pour une configuration à deux ou plusieurs écrans.
Extremely narrow bezel monitors are pretty much designed for dual or multiple monitor setup.
Maison de conteneur pliable à cadre rouge avec peu de place dans les transports
Blue frame foldable container house with little space occupation in transport.
Cela permet aux gâteaux déshydratés de se décharger plus facilement qu'avec les presses à plaque et à cadre traditionnelles.
This allows the dewatered cakes to discharge more easily than with traditional plate and frame presses.
Le titre des chapitres (sourates) est écrit en coufique doré à l'intérieur d'un cartouche à cadre rouge.
The names of the chapters (suras) are written in gilded kufic script, within rectangles framed in red.
La description des produits / des services - Construction métallique à cadre, est présentée dans la rubrique de FISinter indiquée au-dessous.
Description of goods/services - Bridging framework, is given under the below mentioned section of the FISinter.
Plate-forme à cadre assemblée par des panneaux et des boulons en acier (aluminium), utilisés pour les ouvriers et les outils de construction.
Frame platform assembled by Steel (Aluminum) panels and bolts, used for carry workers and construction tools.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire