balance

They become antagonistic when there is a balance between them.
Ils deviennent antagonistes quand il ya un équilibre entre eux.
One of its main functions is to make a balance.
Une de ses fonctions principales est de faire un équilibre.
A balance must be achieved between relevant information and effectiveness.
Un équilibre doit être trouvé entre informations pertinentes et efficacité.
We must find a balance between ambition and realism.
Nous devons trouver un équilibre entre ambition et réalisme.
This is a balance created by the nature in us.
C’est un équilibre créé par la nature en nous.
We want to create a balance between harmonization and liberalization.
Nous voulons créer un équilibre entre harmonisation et libéralisation.
Is it possible to find a balance between these three concepts?
Est-il possible de trouver un équilibre entre ces trois concepts ?
Strive to obtain or to regain a balance between the two.
Efforcez-vous d'obtenir ou de retrouver un équilibre entre les deux.
Try to find a balance between gaming and other activities.
Essaie de trouver un équilibre entre le jeu et d’autres activités.
It represents a balance which was difficult to strike.
Il représente un équilibre qui a été difficile à trouver.
Yeah, which is actually a balance of four things.
Oui, qui est en fait un équilibre entre quatre choses.
Mr President, every freedom is based on a balance.
Monsieur le Président, toute liberté repose sur un équilibre.
It is therefore essential to find a balance on this subject.
Il est donc essentiel de trouver un équilibre à ce sujet.
There needs to be a balance between mind and emotions.
Il doit y avoir un équilibre entre l’esprit et les émotions.
Therefore, we must find a balance between security and privacy.
Nous devons donc trouver un équilibre entre sécurité et vie privée.
However, a balance of its shape is also another important factor.
Cependant, un équilibre de sa forme est également un autre facteur important.
It is a balance of strengths, and a change of strategy.
C’est un équilibre de forces, et un changement de stratégie.
The truth is a balance between the seemingly opposite pairs.
La vérité est un équilibre entre des paires apparemment opposées/contraires.
My mother said there must be a balance.
ma mère a dit il doit y avoir un équilibre.
The rapporteur had achieved a balance between these two aspects.
Le rapporteur a réussi à équilibrer ces deux aspects.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté