attribuer

Le Guide Michelin 2012/2013 a attribué trois étoiles à Quique Dacosta Restaurante.
The 2012/2013 Michelin Guide awarded three stars to Quique Dacosta Restaurante.
Le panneau des commissaires a attribué Sam $18.566.
The panel of commissioners awarded Sam $18,566.
L’organisation a attribué 297 subventions de sécurité et formé 480 défenseurs des droits humains.
It provided 297 security grants and trained 480 human rights defenders.
J'aimerais savoir qui a attribué le rôle de censeur à M. Schulz ?
I would like to ask who gave Mr Schulz the job of censor?
Hier, il a attribué 400 autres hectares de terrain pour faire face à l’afflux.
Yesterday, it allocated another 1,000 acres of land to cope with the spiralling numbers.
Qui vous a attribué ce nom à la résonance harmonieuse ?
Who gave you this unique name?
C’est Linné qui a attribué à la plante son nom scientifique moderne.
Linné, who gave the plant its modern scientific name, intentionally deviated from the former understanding.
Sur la base des résultats de cette analyse, la BNG a attribué une faible notation (« C- ») à VAOP.
On the basis of this analysis, BNG gave VAOP a low rating (‘C-’).
Le jeu continue, la première équipe pour marquer 25 points (et être deux points en avant) a attribué l'ensemble.
The game continues, with the first team to score 25 points (and be two points ahead) awarded the set.
Qui a attribué son prix stocké dans les collections du département numismatique du Musée historique d'Etat.
Who assigned her award stored in the collections of the Numismatic Department of the State Historical Museum.
En 1998, la Fondation tchèque de la littérature lui a attribué le Prix des jeunes journalistes.
In 1998, the Czech Literature Foundation awarded him the Young Journalist of the Year prize.
Le 27 juillet 2007, l'Organisation a attribué à l'entreprise Skanska Building USA le marché de maîtrise d'œuvre.
On 27 July 2007, the Organization awarded the contract for construction management services to Skanska Building USA.
En avril 1991, l’UNESCO a attribué au Musée Urbain Tony Garnier le label de la Décennie Mondiale du Développement Culturel.
In 1991, UNESCO awarded Tony Garnier's Urban Museum the World Decade of the Cultural Development Label.
Le Comité interministériel des concessions, réuni au début de septembre 2008, a attribué des contrats à trois compagnies.
The Inter-Ministerial Concessions Commission met at the beginning of September 2008 and awarded contracts to three companies.
Au cours des 10 dernières années écoulées, le Gouvernement a attribué plus de 50 000 lots à bâtir dans l'ensemble du pays.
Within the last ten years the government distributed more than 50,000 house lots countrywide.
La Cour a attribué la souveraineté sur Pedra Branca à Singapour et la souveraineté sur Middle Rocks à la Malaisie.
The Court found that sovereignty over Pedra Branca belongs to Singapore and sovereignty over Middle Rocks belongs to Malaysia.
Marqués de Murrieta SA a attribué à SANJOSE Constructora la première phase de la construction de sa nouvelle cave à vins à Logroño.
Marqués de Murrieta SA awarded SANJOSE Constructora the first phase of construction of its new winery in Logrono.
Lors de cette Cérémonie, l’OIE a attribué des distinctions honorifiques pour les services rendus à la communauté vétérinaire et à l’OIE.
During the Ceremony, the OIE presented its awards for services to the veterinary community and to the OIE.
Le 29 avril 2010, la Commission a attribué un mandat à l’Agence pour l’élargissement du champ d’application des STI.
On 29 April 2010, the Commission granted a mandate to the Agency for the extension of the scope of the TSIs.
Lors de cette Cérémonie, l’OIE a attribué des distinctions honorifiques pour les services rendus à la communauté vétérinaire et à l’OIE.
During the ceremony, the OIE presented honorary distinctions for services to the veterinary community and to the OIE.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette