Puisque le gouvernement a assoupli les restrictions sur l’Internet ces dernières années, les militants ont pu utiliser les médias sociaux pour plaider en faveur de changements politiques plus larges.
As the government eased restrictions on the internet in recent years, activists have used social media channels to advocate for broader political changes.
En outre, on a assoupli le contenu du document pour garantir une surveillance efficace des systèmes bancaires sophistiqués et de ceux qui le sont moins ainsi qu'une meilleure objectivité et comparabilité entre pays des évaluations de la conformité aux Principes fondamentaux.
The document has also become more flexible to ensure efficient supervision of both advanced and less advanced banking systems as well as more objectivity and comparability in the assessment of different countries' compliance with the Core Principles.
Le 7 juillet 2004, après l’adhésion des dix nouveaux États membres, la Commission a assoupli les règles contenues dans ce règlement de façon à supprimer le principe de réciprocité contenu dans le projet de règlement.
On 7 July 2004, after the ten new Member States had joined the EU, the Commission relaxed the rules contained in this regulation in such a way as to do away with the reciprocity mechanism that had featured in the draft regulation.
La banque a assoupli les conditions pour obtenir un prêt.
The bank loosened the requirements for getting a loan.
Cette nouvelle réglementation a assoupli le contrôle à l'exportation.
Under the new rules the export controls have been relaxed.
Notre salon a assoupli le canapé, fauteuils, info boardk, TV, ordinateur avec Internet gratuit.
Our lounge room has relaxed sofa's, arm chairs, info boardk, TV, computer with free internet.
Une fois le tapis a assoupli, vous pouvez commencer le travail de l'installation du nouvel auto tapis.
Once the carpet has relaxed, you can begin the job of installing the new auto carpet.
Même maintenant que le président a assoupli cette loi extra-territoriale, elle reste absolument inacceptable et en contradiction flagrante avec le droit international.
Even though the US has now eased this extraterritorial law, it is still totally unacceptable and a flagrant breach of international law.
Les mineurs détenus peuvent recevoir leurs visites en dehors de l'établissement si le juge a assoupli pour eux le règlement de détention.
Juvenile inmates can receive their visitors outside the area of the institution if the court has relaxed the rules of detention for them.
Le Tribunal a assoupli les critères linguistiques pour que, dans certaines circonstances, des conseils qui ne parlent ni l'anglais ni le français puissent représenter un accusé.
The Tribunal has relaxed its language requirements in certain circumstances to allow counsel who spoke neither English nor French to represent an accused.
Nonobstant, comme indiqué auparavant, le Gouvernement fédéral a assoupli les modalités de détention à l'intention des immigrés ayant des besoins particuliers, tels que femmes et enfants.
Notwithstanding this, as outlined above the Federal Government has developed further flexible detention arrangements to cater for immigration detainees with specific needs, including women and children.
Cela fait seulement quelques mois que notre gouvernement a assoupli ses règles en autorisant les restaurants et les bars à offrir des Happy Hours, mais nous l'avons adopté complètement.
It has only been a few months since our government relaxed their rules around allowing restaurants and bars to offer Happy Hours, but we have embraced it completely.
C'est ainsi que la loi 90-31, relative aux associations à caractère social a assoupli les procédures de constitution par l'instauration d'un simple système déclaratif.
On the contrary, associations and registered political parties continue to carry out their activities, holding meetings and participating in different elections as normal.
Entre autres choses, cette loi a assoupli les conditions dans lesquelles la détention provisoire peut être ordonnée, laquelle est maintenant par principe imposée pour une durée indéfinie, même pour la première fois.
Among other things, it lowers the requirement for a decree of preventive detention which is now imposed indefinitely in principle, even for the first time.
Par ailleurs, à compter d'octobre 1994, le Gouvernement a assoupli les règles régissant les examens écrits et les entretiens organisés à l'intention des personnes demandant à figurer sur la liste des OBC.
The Government has also extended to the OBC candidates the benefit of relaxed standards in respect of written examinations and interviews, with effect from October 1994.
En janvier 2003, le Canada a assoupli ses règles d'origine en ce qui concerne les importations en franchise de droits de textiles et de vêtements en provenance des PMA dans le cadre de son schéma de préférences.
In January 2003, Canada relaxed its origin rules with respect to duty-free imports of textiles and clothing from LDCs under its GSP scheme.
On a assoupli les règles de gestion des lignes budgétaires (tant en ce qui concerne le personnel que les aspects purement financiers) et divers mécanismes administratifs ont été adoptés en vue d'améliorer la gestion.
Many personnel and financial restrictions on line items have been discarded, and a variety of administrative arrangements have been adopted to stimulate management improvements.
En outre, dans certains cas, le Fonds a assoupli ses conditions d'octroi et accéléré la procédure d'approbation lors de la reconduite des crédits accordés ; le Brésil a bénéficié de cette nouvelle politique en 2003 et 2004.
Also, in some cases the Fund has softened its requirements and accelerated approval for the renewal of credits extended under this facility, as occurred with Brazil in 2003 and 2004.
J'ai la conviction que la responsabilité du non-respect du pacte de stabilité et de croissance n'est pas seulement imputable aux États membres, puisque c'est la Commission elle-même qui a assoupli ses mécanismes de contrôle.
I am convinced that the responsibility for the failure to comply with the Stability and Growth Pact does not lie solely with the Member States, as it was the Commission itself that softened its control mechanisms.
L'école a assoupli son code vestimentaire.
The school relaxed its dress code.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette