assembler

Il a assemblé cette bombe, puis il l'a désactivée.
It's like he built this bomb, and then he disabled it.
Donc on a assemblé un petit remboursement.
So we set up a little payoff.
Mirza a assemblé une grenade à fusil et l’a lancée contre un mur.
Mirza put a rifle grenade together and hit it against a wall.
Il a assemblé les pièces, pareil comme toi.
Put it together, same way you did.
Le régime tsariste, même s'il était ébranlé, a assemblé ses forces afin consolider davantage son régime.
The tsarist regime, although shaken, assembled its forces to further consolidate its regime.
Il a assemblé quelques pièces et je veux m'assurer qu'aucun d'entre nous ne l'a aider.
He's put some pieces togethe and I just want to make sure that none of us have helped him.
Ce type de connecteur étanche a assemblé le joint à l'intérieur avec un terminal, puis surmoulé à l'extérieur pour une meilleure étanchéité.
This kind of waterproof connector assembled the seal inside with terminal, then overmolded outside for better waterproofing function.
Mesdames et messieurs... les gens font tout le temps des mots croisés... mais ils pensent rarement à la personne qui a assemblé ces mots.
Ladies and gentlemen... people do crossword puzzles all the time... but they don't often think of the person who made all the words fit together.
Pendant que la décennie des années 50 venait à une fin, le sénat des États-Unis a assemblé un comité spécial de sénat du chômage présidé par le sénateur Eugene McCarthy du Minnesota.
As the decade of the 1950s came to a close, the U.S. Senate convened a Senate Special Committee on Unemployment chaired by Senator Eugene McCarthy of Minnesota.
En définitive, on ne sait toujours pas aujourd’hui quel type d’explosif a été utilisé, qui a assemblé les engins et comment ils étaient censés être déclenchés, plusieurs journaux évoquant des minuteries de mise à feu fixées à 5 minutes.
In sum, today we still do not know which kind of explosives were used, who assembled the artifacts and how were they programmed to detonate, according to several newspapers, with five-minute intervals.
Et vous ne me croirez pas, on a assemblé une liste de 7000 personnes, qui ont fait toute la différence -- une liste ridicule, mais j'étais déterminé à les amener en Inde, donc -- une grande partie était déjà en Inde.
And you won't believe it, we put together a list of 7,000 people, who had made a difference—a ridiculous list, but I was determined to bring them to India, so—a lot of them were in India.
Le plombier a assemblé les tuyaux en plastique avec une colle spéciale.
The plumber joined the plastic tubes with a special glue.
Le menuisier a assemblé les pièces de bois en utilisant des clous.
The carpenter joined the pieces of wood using some nails.
Il a assemblé deux pailles pour pouvoir boire le punch au rhum de plus loin.
He joined two straws so he could drink the rum punch from further away.
Le plombier a assemblé les tuyaux.
The fitter spliced the pipes together.
Sally a assemblé des segments de films de son enfance pour les projeter à l'anniversaire de sa mère.
Sally spliced segments of films together from her childhood to show at her mother's birthday.
Qui a assemblé le vent dans ses mains ?
Who has gathered the wind in his fists?
Qui a assemblé le vent dans ses mains ?
Who hath gathered the wind in his fists?
SRIS a assemblé un cluster pour le traitement de données géospatiales en temps réel.
SRIS put together a cluster for processing geospatial data in real time.
Qui a assemblé le vent dans ses mains ?
Who has gathered up the wind in the hollow of his hands?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marché aux puces
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X