appuyer

L'Assemblée générale a appuyé cette recommandation dans sa résolution 55/234.
The General Assembly endorsed that recommendation in its resolution 55/234.
Le Président a appuyé les propos de M. Alfonso Martínez.
The Chairperson supported the statement made by Mr. Alfonso Martínez.
Elle a appuyé l’élaboration d'un rapport SoW sur les micro-organismes.
She supported the preparation of a SoW report on micro-organims.
Le Mexique a appuyé la création d'une agence spatiale régionale.
Mexico supported the establishment of a regional space agency.
Le représentant du Bangladesh a appuyé le projet de décision.
The representative of Bangladesh supported the draft decision.
Le Liechtenstein a appuyé un programme de formation au Kosovo (Serbie).
Liechtenstein supported a training programme in Kosovo (Serbia).
La ROUMANIE a appuyé l'intégration des mesures d'adaptation et d'atténuation.
ROMANIA supported the integration of adaptation and mitigation measures.
Elle a appuyé la possibilité de sanctions en cas de non-conformité.
She supported the possibility of sanctions in the case of non-compliance.
Le Brésil a appuyé la suppression du paragraphe 2.
Brazil supported the deletion of paragraph 2.
L'Inde a appuyé sans réserve la résolution 1373 (2001).
India has unreservedly supported resolution 1373 (2001).
Le Kazakhstan a appuyé ces résolutions et en était coauteur.
Kazakhstan supported and was a sponsor of those resolutions.
La Syrie a appuyé le processus politique en Iraq.
Syria supported the political process in Iraq.
Et a appuyé sur la détente et emballé ton père.
And pulled the trigger and wrapped your father.
L'Australie a appuyé la proposition d’un chapitre thématique distinct sur le MRV.
AUSTRALIA supported the proposal for a separate thematic chapter on MRV.
Crockett m'a visé avec un fusil et a appuyé sur la détente.
Crockett scoped me with a rifle and pulled the trigger.
Pendant cette période, l'IKS a appuyé plusieurs interventions, conjointement avec d'autres ONG.
During this time IKS supported several interventions together with other NGOs.
Jim Gordon a appuyé sur la détente. Mais qui a donné l'ordre ?
Jim Gordon pulled the trigger, but who gave the order?
La République de Corée a appuyé la référence aux mécanismes de marché.
The Republic of Korea supported reference to market mechanisms.
Le Mexique a appuyé les propositions faites précédemment par la Chine et l'Allemagne.
Mexico supported the proposals previously made by Chile and Germany.
Il a appuyé sur la gâchette, mais n'a pas choisi la cible.
He pulled the trigger, but he didn't pick the target.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe