administrer

Le Centre a administré ces procédures dans 19 langues différentes.
The WIPO Center administered cases in 19 different languages.
En 2000-2001, le Département a administré plus de 40 programmes de ce type.
In 2000-2001, the Department ran over 40 such programmes.
Si on lui a administré, il sera dilué.
If someone gave it to her, it would be diluted.
On lui a administré du poison dans la main.
He was poisoned through the hand.
Il lui a administré des vitamines.
He gave him a vitamin shot or something.
On m’a administré plusieurs chocs électriques, mais je n’ai rien senti.
Several times, they gave me an electric shock, but I didn't feel anything.
On lui a administré des antidouleur.
We have him on medication to control the pain.
Le personnel a administré des transfusions sanguines et j'ai réintégré lentement mon corps un peu plus tard.
The staff administered blood transfusions and I slowly came back into my body sometime later.
La Fondation a repris l'enquête et a administré un amnésique de Classe A à M. ███████.
The Foundation soon took notice and took over investigation and administered Class A amnesiacs to Mr. ███████.
Donc même ceux qui ont l'habitude d'en prendre pourraient ne pas savoir qu'on le leur a administré jusqu'à ce qu'il soit trop tard.
So even regular users might not know they're being dosed until it's too late.
L'UNRWA a administré 56 centres de soins à Gaza et en Cisjordanie qu'il a financé à hauteur de 45 millions de dollars.
UNRWA operated 56 health-care facilities in Gaza and the West Bank at a cost of $45 million.
Jusqu’à présent, le Centre a administré plus de 5100 litiges relatifs aux ccTLD, ce qui représente généralement environ 15 % du volume total de litiges administrés chaque année et couvre également tous les domaines internationaux.
The WIPO Center has so far administered over 5,100 ccTLD cases, usually representing some 15% of its annual total caseload, which also covers all international domains.
Le Gouvernement a administré le Programme de prévention de l'incontinence et de l'ostéoporose chez les femmes, mis en place en 2001 à titre expérimental, en vue d'améliorer la santé des femmes d'âge moyen.
The government ran the Incontinence/Osteoporosis Prevention Program for Women, developed in 2001, on a trial basis to improve the health of middle-aged women.
En collaboration avec le Gouvernement koweïtien, le bureau du PNUD au Koweït a administré un projet d'éducation visant à élever le niveau de l'enseignement primaire et à optimiser le potentiel des personnes handicapées.
UNDP Kuwait, in collaboration with the Government of Kuwait, managed an education project to raise the standard of primary education and maximize the potential of persons with disabilities.
Cependant, une étude clinique menée par des chercheurs néerlandais chez 16 patients atteints de SEP, auxquels on a administré de faibles doses d'un extrait de cannabis pendant quelques semaines, a montré une modeste augmentation des TNF-alpha.
However, a clinical study conducted by Dutch researchers in 16 MS patients who had been given low doses of a cannabis extract for some weeks found a modest increase of TNF-alpha.
On a administré 1 mg de nabilone par jour au coucher à deux patients et 1 mg deux fois par jour aux deux autres patients qui souffraient en plus de douleurs puissantes, de nausées et de perte de l’appétit.
Two patients received 1 mg nabilone daily taken at bedtime and two patients, who also suffered from severe pain, nausea and appetite loss received 1 mg nabilone twice daily.
Il convient également de signaler que tout au long du processus, le PNUD a administré le fonds d'affectation spéciale multidonateurs du Groupe des amis de la région des Grands Lacs, qui a financé la majorité des réunions préparatoires.
It should also be mentioned that, throughout the process, UNDP managed the multidonor Trust Fund of the Group of Friends of the Great Lakes Region, which funded most of the preparatory meetings.
Le médecin a administré un bolus intraveineux de morphine.
The doctor administered an intravenous bolus of morphine.
Le père Mario a administré le sacrement du baptême à ma fille.
Father Mario gave the sacrament of baptism to my daughter.
Le médecin a administré une injection de morphine au soldat blessé.
The medic gave the wounded soldier a shot of morphine.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale