It is currently seeking to host the 2022 Winter Olympics.
Actuellement, le Kazakhstan envisage d’accueillir les Jeux olympiques dhiver de 2022.
With the 2018 Winter Olympics being just around the corner, we are ready to win some medals!
Avec les Jeux Olympiques 2018 en ligne de mire, nous sommes prêts à remporter des médailles !
History was made on Patscherkofel when the Winter Olympics downhill events were held there in both 1964 and 1976.
En 1964 et en 1976, les pentes du Patscherkofel ont servi de descentes aux Jeux Olympiques dhiver.
In 1998, she was one of the runners of the torch relay at the Nagano Winter Olympics.
En 1998, elle avait l’honneur de participer au relais de la torche olympique pour les Jeux olympiques de Nagano.
We cannot forget the audacity of the bobsleigh team from our tropical shores, which, against all odds, qualified for the 1988 Winter Olympics.
Nous ne pouvons pas oublier la témérité de l'équipe de bobsleigh originaire de nos rivages tropicaux, qui, contre toute attente, s'est qualifiée pour les Jeux olympiques d'hiver de 1988.
Mr President, the International Olympic Committee (IOC) decided in July 2007 to grant the right to host the 2014 Winter Olympics to Sochi, Russia.
(EN) M. le Président, le Comité international olympique (CIO) a décidé en juillet 2007 d'accorder le droit d'accueillir les Jeux olympiques d'hiver de 2014 à Sochi, en Russie.
Can we, by pulling out of Sochi—or at least by boycotting the closing ceremony—ensure that the XXII Winter Olympics will not go down in history as the games that were the shame and defeat of Europe?
Faisons, en quittant Sotchi ou en boycottant, à tout le moins, la cérémonie de clôture que les XXIIe jeux olympiques dhiver ne restent pas, dans l’Histoire, comme les jeux de la honte et de la Ukraine
For those of you stopping in Turin or its surroundings for long enough, you might find it interesting to cover the tracks of the athletes during these last winter Olympics.
Pour ceux qui s'arrêtent à Turin ou dans ses environs pour une période suffisamment longue, il peut s’avérer intéressant de marcher dans les traces des athlètes des derniers jeux d’hiver.
Winter Olympics: Events are official after the original medal ceremony.
Olympiques d’Hiver : Les événements sont officiels après la cérémonie des médailles.
The locality will also host the 2014 Winter Olympics.
La localité accueillera aussi en 2014 les Jeux olympiques d’hiver.
Today Krasnaya Polyana hosts the 2014 Winter Olympics.
Aujourd’hui Krasnaya Polyana accueille les Jeux olympiques d’hiver 2014.
When will the 2018 Winter Olympics take place?
Quand ont lieu les Jeux Olympiques d'hiver 2018 ?
However, I do rent one every four years for the Winter Olympics.
Mais j'en loue une tous les quatre ans pour les Jeux Olympiques.
The city is buzzing about the upcoming 1968 Winter Olympics.
La ville est en effervescence du fait des Jeux olympiques d'hiver de 1968.
On the Patscherkofel, Franz Klammer wins downhill gold at the Winter Olympics.
Sur le Patscherkofel, Franz Klammer gagne la médaille d'or olympique en descente.
No snow at the Winter Olympics?
Pas de neige aux JO d'hiver ?
Turin, Italy was the largest city to host the Winter Olympics in 2006.
Turin fut la plus grande ville à recevoir les Jeux Olympiques d’hiver (2006).
Six regional teams are competing in this year's Winter Olympics in Sochi, Russia.
Six équipes de la région sont en compétition aux JO d'hiver de Sotchi.
Figure skating queen Katarina Witt wants to bring the 2018 Winter Olympics to Germany.
La reine du patinage artistique Katarina Witt veut amener les Jeux olympiques d'hiver de 2018 en Allemagne.
I had the great opportunity this year to take my family to the Winter Olympics.
J'ai eu la chance d'aller aux J.O. d'hiver avec ma famille.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer