Violet était juste ici, dans cette pièce, avec son bébé.
Violet was right here, in this room with her baby.
Victor et Joey ne seront pas là ce matin, Violet.
Victor and Joey won't be here this morning, Violet.
Violet déprimé, évoque la nostalgie,Il est déprimant le système nerveux.
Purple depressed, evokes nostalgia,It is depressing the nervous system.
Violet est bon d'utiliser dans les chambres à la réflexion solitaire.
Violet is good to use in the rooms for solitary reflection.
Violet, oh, comment très agréable de vous voir, mon cher.
Violet, oh, how very nice to see you, my dear.
Je n'ai pas pris une baby-sitter pour parler de Violet.
I didn't get a babysitter to talk about Violet.
Allons, Violet, vous êtes la seule femme dans ma vie.
Now, Violet, you know you're the only woman in my life.
Violet, tu as quelque chose que tu voudrais partager ?
Violet, you have something you wanted to share?
Il n'y a personne à part vous, moi, et Violet.
There's no one here but you, me, and Violet.
Alors pourquoi ne te laisse-tu pas de répit avec Violet ?
Then why don't you give yourself a break with Violet?
Cousine Violet essaye de trouver un nouveau travail à ma cuisinière.
Cousin Violet is trying to find a new job for my cook.
Non, mec, Violet va avoir mon bébé dans quelque mois.
No, dude, Violet's having my baby in a few months. Oh...
On devra demander à Violet si elle se réveille.
We have to ask Violet. If she wakes up.
Je ne voulais pas que tu le découvres comme ça, Violet.
I didn't want you to find out this way, Violet.
Je voulais dire avec Violet, et tu le sais.
I mean with Violet, and you know it.
Violet, on va sortir un petit moment !
Violet, we're gonna go out for a little while!
Je suis sûr qu'il se trouvera une autre Violet Mills.
I'm sure he'll find himself another Violet Mills.
Violet a pas eu assez de temps avec lui.
Violet didn't get enough time with him.
Et je sais que Violet n'est pas pressée.
And I know that Violet's not in a rush.
Tu ne ressens pas ça avec Violet ?
You don't feel like that with Violet?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
déballer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X