Versailles

Vous pouvez prendre le train RER à Versailles de Paris.
You can take the RER train to Versailles from Paris.
Cette propriété est proche de Versailles, en Yvelines (région Ile-de-France).
This property is near Versailles, in Yvelines (region Ile-de-France).
Votre premier arrêt à Versailles sera le merveilleux Farmers Market.
Your first stop in Versailles will be the wonderful Farmers Market.
Prendre le métro ligne 12 et descendre à Porte de Versailles.
Take metro line 12 and alight at Porte de Versailles.
Versailles est l’un des endroits les plus visités en France.
Versailles is one of the most visited places in France.
Vous pouvez même visiter les Jardin de Versailles gratuitement en hors-saison.
You can even visit the Versailles Gardens for free off-season.
Une autre collection a été transférée à la bibliothèque municipale de Versailles.
Another collection was transferred to the municipal library in Versailles.
Versailles à 25 minutes en voiture, 30 minutes en train.
Versailles 25 minutes by car, 30 minutes by train.
Il avait déchiré le Traité de Versailles en charpie.
He had torn the Treaty of Versailles to shreds.
Un événement qui s'est tenu à la Porte de Versailles, Paris.
A special event held at the Porte de Versailles, Paris.
Prenez le RER en direction de Versailles, à quelques kilomètres.
Take the RER to Versailles, a few kilometres away.
L’après-midi, explorez le Château et les Jardins de Versailles.
In the afternoon, explore the Palace and Gardens of Versailles.
J’ai évoqué le Traité de Versailles parce que c’est emblématique.
I mentioned the Treaty of Versailles because it is emblematic.
Ce n'est pas Versailles, mais son vin est bon !
It isn't Versailles, but his wine is good.
Le Gouvernement s'enfuit en panique de Paris à Versailles.
The government flees in panic from Paris to Versailles.
Posez vos questions, le château de Versailles vous répond.
Ask your questions, the palace of Versailles will reply.
Le Château Versailles allie charme historique et installations modernes.
The Chateau Versailles combines historic charm with modern amenities.
D'Orly, prendre la N186 puis l'A86 vers Versailles.
From Orly, take the N186, then the A86 toward Versailles.
Versailles est célèbre pour son superbe château et ses fabuleux jardins.
Versailles is famous for its superb palace and gardens.
Le Gouvernement s’enfuit en panique de Paris à Versailles.
The government flees in panic from Paris to Versailles.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer