UNESCO
- Exemples
Contributions of IOC/UNESCO and UNEP to the present report. | Contributions de la COI/UNESCO et du PNUE au présent rapport. |
EI will send all submissions from member organisations to UNESCO. | L'IE enverra toutes les soumissions des organisations membres à l'UNESCO. |
We call upon UNESCO to support initiatives in this field. | Nous invitons l’UNESCO à soutenir des initiatives dans ce domaine. |
UNESCO, heritage, lamprey or gastronomy: choose your theme! | UNESCO, patrimoine, lamproie ou gastronomie : choisissez votre thème ! |
The UNESCO Convention deserves to be mentioned in the resolution. | La Convention de l'UNESCO mérite d'être mentionnée dans la résolution. |
A statement was made by the representative of UNESCO. | Une déclaration est faite par le représentant de l'UNESCO. |
We applaud in this connection the role of UNESCO. | Nous applaudissons à cet égard le rôle de l'UNESCO. |
Our next destination is Gjirokastra, a UNESCO enlisted site. | Notre prochaine destination est Gjirokastra, un site inscrit à l’UNESCO. |
Delegate of Lebanon to UNESCO for the world heritage (Paris-Mexico) | Délégué du Liban auprès de l'UNESCO pour le patrimoine mondial (Paris-Mexique) |
In 1993, Lanzarote was declared a biosphere reserve by UNESCO. | En 1993, Lanzarote a été déclarée réserve et bisosphère par l'UNESCO. |
This day was proclaimed an International Day by UNESCO in 1999. | Cette journée a été proclamée Journée Internationale par l'Unesco en 1999. |
He had been elected to the executive board of UNESCO in 1952. | Il avait été élu au conseil exécutif de l'UNESCO en 1952. |
Since 1979 the town has been under the protection of UNESCO. | Depuis 1979, la ville est sous la protection de l’UNESCO. |
In 1979 he was included on the UNESCO cultural heritage. | En 1979, il a été inclus sur le patrimoine culturel de l'UNESCO. |
UNESCO, UNFPA and WHO will collaborate in the harmonization of messages. | L'UNESCO, le FNUAP et l'OMS vont collaborer à l'harmonisation des messages. |
Since 2008, it has been recognized as an NGO partner of UNESCO. | Depuis 2008, elle est reconnue comme ONG partenaire de l’UNESCO. |
Within this framework, OHCHR and UNESCO are cooperating at various levels. | Dans ce cadre, le Haut-Commissariat et l'UNESCO coopèrent à divers niveaux. |
In addition, the route is considered World Heritage by UNESCO. | En outre, la route est considérée comme patrimoine mondial par l'UNESCO. |
To consult these documents, please visit the UNESCO website. | Pour consulter ces documents, veuillez visiter le site Internet de l'UNESCO. |
Malawi commends UNESCO for its contribution in that respect. | À cet égard, le Malawi félicite l'UNESCO de sa contribution. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !