Third-World

Jekawili is a partner of the Dakar-based NGO ENDA Third-World in activities for the protection of children.
Jekawili est partenaire de l’ONG ENDA Tiers-Monde de Dakar pour les activités de protection de l’enfance.
The Norplant has been tested in the Third-World countries since 1972 (Haiti, Brazil, Indonesia, Bangladesh, Jamaica, Chile, Dominican Republic).
Le Norplant a été testé dans des pays du Tiers-Monde depuis 1972 (Haïti, Brésil, Indonésie, Bangladesh, Jamaïque, Chili, République Dominicaine).
It is the method preferred by eugenicists for disabled and women of the Third-World: the easiest is to give an injection on the pretext of curing!
C'est la méthode préférée des eugénistes pour les handicappées et les femmes du Tiers-Monde : rien n'est plus facile que de faire un piqûre sous prétexte de soigner !
Nantégué Koné met Patrick Atohoun, at the time a group leader in the Hêvié Centre, in the Archdiocese of Cotonou, during a visit to Benin organised by ENDA Third-World in 1999.
Dans le cadre d’une visite organisée au Bénin en 1999 par ENDA Tiers-Monde, Nantégué Koné rencontre Patrick Atohoun, alors animateur au Centre Hêvié de l’archevêché de Cotonou.
Eric Toussaint, Senior Lecturer at the University of Liège, is president of CADTM Belgium (Committee for the Abolition of Third-World Debt) and a member of the Scientific Committee of ATTAC France.
Eric Toussaint, maître de conférence à l’université de Liège, est président du CADTM Belgique (Comité pour l’annulation de la dette du tiers-monde) et membre du conseil scientifique d’ATTAC France.
Eric Toussaint, Senior Lecturer at the University of Liège, is president of CADTM Belgium (Committee for the Abolition of Third-World Debt), and a member of the Scientific Committee of ATTAC France.
Eric Toussaint, maître de conférence à l’université de Liège, est président du CADTM Belgique (Comité pour l’annulation de la dette du tiers-monde, www.cadtm.org) et membre du conseil scientifique d’ATTAC France.
When I quit my job in the nursing home, I will volunteer my services as a nurse in a Third-World country.
Lorsque je quitterai mon emploi dans la maison de retraite, j'offrirai mes services comme infirmière dans un pays du tiers-monde.
The same is true in many third-world countries today.
C’est pareil dans la plupart des pays du Tiers-Monde aujourd'hui.
Greece is becoming a third-world country, ruining all hopes of reimbursement.
La Grèce est en train de se tiers-mondiser, ruinant toute espérance de remboursement.
The same is true in many third-world countries today.
C'est encore le cas aujourd'hui dans beaucoup de pays du Tiers-Monde.
Not bad for a third-world army.
Pas mal pour une armée du Tiers-monde.
Production costs were also relatively high for a third-world country.
Les coûts de production étaient eux aussi relativement élevés pour un pays du Tiers Monde.
The same problems affected all third-world countries.
Tous les pays du tiers monde se trouvent confrontés aux mêmes problèmes.
We must also strive to achieve a fairer system of trade with third-world countries.
Nous devons également tendre à la réalisation d'un système commercial plus équitable avec les pays du tiers-monde.
The total amount of third-world debt has already been repaid six times over in interest.
La dette totale du tiers monde a déjà été remboursée six fois au titre des intérêts.
It's like a third-world country.
On se croirait dans le tiers monde.
Like most third-world nations, Liberia is deeply indebted to several international financial institutions and organizations.
Comme la plupart des nations du tiers monde, le Libéria est fortement endetté auprès de plusieurs institutions et organisations financières internationales.
In terms of fishing agreements, the Union pillages third-world waters, instead of encouraging local industries.
En termes d'accords en matière de pêche, l'Union saccage les eaux du Tiers-Monde, au lieu d'encourager les industries locales.
To see the largest vessels of man being deconstructed by hand, literally, in third-world countries.
Voir les plus grands bateaux jamais construits par l'homme, démantelés à mains nues, littéralement, dans les pays du Tiers-Monde.
This third-world store in the district of Spandau sells fair trade products.
Cette boutique du tiers monde à Spandau donne aux clients la possibilité d'acheter des produits du commerce équitable du Tiers Monde.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier