texan
- Exemples
Le Texan est sauvage et multiplie vos victoires par 2x ou plus. | The Texan is wild and multiplies your wins by 2x or more. |
Mais ça ne convient pas à un Texan. | But that is not appropriate a Texan. |
C'était pas moi. C'était le Texan. | If it wasn't me, it was the Texan. |
Ton cadeau attend dans sa cellule, et on s'est déjà occupés du Texan ! | Your gift's waiting in his cell and the Texan's already taken care of. |
Oui, c'est le Texan. | Yeah, he's that Texas guy. |
Le Texan fait : "Ça m'intéresse." | The Texan's like, "You got my attention." |
Que voulez-vous, je suis Texan. | But then, I'm from Texas. |
Oui, c'est le Texan. | Yeah, yeah, I'm familiar with it. |
Bien, shérif, si tu veux ce Texan, tu vas devoir aller le chercher toi-même. | Now, Sheriff, if you want that Texan, you're going to have to take him all by yourself. |
Oui, c'est le Texan. | Yes, yes, I know him. |
Et je crois que ça a à voir avec votre ami, celui au fort accent Texan. | And I think it has to do with your friend in there, the one with the strong Texas accent. |
Je suis Texan, alors... | I'm from Texas so... |
C'était le Texan. Sors. | You need to get out of there. |
C'est ça, de Sharp Cat, mais mon ami ici présent, il est Texan, et il s'offense facilement. | That's right, sharp cat, but my pal here, he's from Texas, and he takes offense easy. |
De telles notions, chez un Texan de la fin du XIXe siècle, sont aussi inattendues que le bouddhisme chez un Esquimau. | Such notions, in a Texan of the late 19th Century, are as unexpected as Buddhism in an Eskimo. |
Le canon, la plate-forme à la main et à l'huile de camion sont trouvés comme le sont les paquets d'argent, un puits de pétrole et le Texan Tycoon lui-même. | The barrel, the rig hand and the oil truck are found as are bundles of money, an oil well and the Texan Tycoon himself. |
Dans ce film, réalisé par Luigi Zampa en 1957, l'acteur joue le rôle du prince Piero di Montalcino, l'intention de montrer la beauté de sa ville à un touriste Texan. | In this film, directed by Luigi Zampa in 1957, the actor plays the role of Prince Piero di Montalcino, intent on showing the beauty of his city to a Texan tourist. |
C'est bon de connaitre un autre texan sur cette affaire. | It's good to know a fellow Texan's on the case. |
Eh bien, si c'est pas texan, je sais pas ce que c'est. | Well, if that ain't Texan, I don't know what is. |
Il était plus texan que nous tous. | He was more a Texian than any of us. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !