Terre-Neuve

Premièrement, on doit arriver à quitter l'île de Terre-Neuve.
Number one, we got to get off the island of Newfoundland.
Je suis en route pour Terre-Neuve, d'où notre famille est originaire.
On my way to Newfoundland, where our people come from.
Je m'en suis aperçu lors de notre voyage à Terre-Neuve.
I discovered that on our trip to Newfoundland.
On pense avoir trouvé un truc pour le problème à Terre-Neuve.
Well, we think we may have something on the problem in Newfoundland.
Chaloupe baleinière Beothuk naviguant au vent arrière sur la côte ouest de Terre-Neuve.
Whaling boat Beothuk sailing before the wind along the west coast of Newfoundland.
Les précédents que nous connaissons, notamment au large de Terre-Neuve, ne sont pas encourageants.
Our knowledge and experience to date, especially off Newfoundland, is not encouraging.
Dirigés par l'explorateur viking Leif Erikson, les Européens ont atterri pour la première fois à Terre-Neuve aujourd'hui.
Led by Viking explorer Leif Erikson, the Europeans first landed in today's Newfoundland.
Quel est le meilleur moment pour une réunion internationale basée à Burin, Terre-Neuve, Canada ?
Want to see the time in Burin, Newfoundland, Canada compared with your home?
Quel est le meilleur moment pour une réunion internationale basée à Burlington, Terre-Neuve, Canada ?
Want to see the time in Burlington, Newfoundland, Canada compared with your home?
- Non, celui des familles de Terre-Neuve.
No, for the Newfoundland families.
À Terre-Neuve, 2 249 étudiants ont reçu une bourse, ce qui représente une aide financière totale de 5 386 500 dollars.
In Newfoundland, a total of 2,249 students were awarded bursaries totalling $5,386,500.
À Terre-Neuve et Labrador, la GRC offre à tous ses agents une formation de sensibilisation sur les différences culturelles.
In Newfoundland and Labrador, the RCMP provides members with cross-cultural and sensitivity training.
Plus de 7 000 miles séparent le diocèse de Saint-Jean, en Terre-Neuve, de celui de Vancouver, en Colombie-Britannique.
Over 7,000 miles separate St. John's Diocese, in Newfoundland, from Vancouver, British Columbia.
Mené par l'explorateur viking Leif Erikson, les Européens débarquent pour la première fois sur le territoire, sur l'île de Terre-Neuve.
Led by Viking explorer Leif Erikson, the Europeans first landed in today's Newfoundland.
La partie de la sous-zone située au nord du parallèle de 49o 15′ de latitude nord (cap Freels, Terre-Neuve).
That portion of the sub-area lying north of the parallel of 49o15′ north latitude (Cape Freels, Newfoundland).
Il nous suffit simplement de considérer les exemples de Terre-Neuve et du Canada pour nous rendre compte des conséquences de la surpêche.
We need only look at Newfoundland and Canada to see the consequences of overfishing.
La partie de la sous-zone gisant au nord du parallèle par 49° 15′ N. (cap Freels, Terre-Neuve).
That portion of the sub-area lying north of the parallel of 49° 15′ N (Cape Freels, Newfoundland);
Jackie est l'un détenteur de record parmi tous les haltérophiles de Terre-Neuve — pas seulement aux Jeux Olympiques Spéciaux mais tous les haltérophiles.
Jackie is a record holder among all powerlifters in Newfoundland—not just Special Olympics, all powerlifters.
Terre-Neuve dispose de volets d’immigration pour les travailleurs qualifiés en Entrée express, les travailleurs qualifiés et les diplômés internationaux.
Newfoundland has existing immigration streams for Express Entry Skilled Workers, Skilled Workers and International Graduates.
Outre Terre-Neuve, l’Ontario, la Saskatchewan et l’Alberta, les autres provinces ont également vu leur nombre de résidents non permanents augmenter à un rythme sans précédent.
Aside from Newfoundland, Ontario, Saskatchewan and Alberta, the other provinces also saw numbers of non-permanent residents increase at an unprecedented pace.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer