Terre-Neuve-et-Labrador
- Exemples
Le taux de mortalité infantile continue de diminuer à Terre-Neuve-et-Labrador. | The infant mortality rate in Newfoundland and Labrador has continued to decline. |
Terre-Neuve-et-Labrador a amorcé la mise en œuvre de deux projets pilotes en novembre 2000. | Newfoundland and Labrador began implementation of two pilot projects in November 2000. |
Terre-Neuve-et-Labrador : Notre liste d'académies, de fermes et de gammes de produits d'équitation ! | Newfoundland and Labrador: Our list of horseback riding academies, farms and stables! |
Terre-Neuve-et-Labrador n’exploite aucune catégorie d’entreprise. | Newfoundland & Labrador does not operate a business category of any description. |
Cependant, le nombre de femmes autochtones détenues à Terre-Neuve-et-Labrador a continué de baisser au fil du temps. | However, the number of women Aboriginal detainees in Newfoundland and Labrador has continued to decline over time. |
Hostelworld.com vous permet d’effectuer des réservations en ligne parmi un excellent choix d’auberges de jeunesse en Terre-Neuve-et-Labrador. | Hostelworld.com brings you online bookings at the best selection of hostels in Newfoundland & Labrador. |
Démontrer l’intention et la capacité de s’établir de façon permanente à Terre-Neuve-et-Labrador ; | Demonstrate the intention and ability to settle permanently in Newfoundland and Labrador; |
En janvier 2000, le gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador a proclamé la loi intitulée Child, Youth and Family Services Act. | In January 2000, the Government of Newfoundland and Labrador proclaimed the Child, Youth and Family Services Act. |
Une coopérative de crédit doit être constituée en personne morale à Terre-Neuve-et-Labrador. | In Article 4(1) the second sentence shall be replaced by ‘It shall expire on 31 December 2005’. |
À Terre-Neuve-et-Labrador, la prévalence du faible revenu a régressé de 13,8 pour 100 en 1998 à 11,9 pour 100 en 2003. | In Newfoundland and Labrador, the prevalence of low income declined from 13.8 percent in 1998 to 11.9 percent in 2003. |
Le contenu est adapté aux groupes autochtones de Terre-Neuve-et-Labrador, et les Autochtones ont participé à la rédaction de ces textes. | The content is specific to Aboriginal groups in Newfoundland and Labrador, and Aboriginal people were consulted in the preparation of these texts. |
D’autres font la navette entre 100 petits ports de Terre-Neuve-et-Labrador, qui, dans certains cas, n’ont aucun autre lien avec le monde extérieur. | Others commute between 100 small ports in Newfoundland and Labrador, some of which have no other connection with the outside world. |
Le Gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador examine le Code des droits de la personne, et pour ce, il organise des consultations publiques dans toute la province. | The Government of Newfoundland and Labrador is reviewing the Human Rights Code, which includes province-wide public consultations. |
À Terre-Neuve-et-Labrador, l'élaboration de nouvelles politiques ou l'analyse des programmes de logement actuels tiennent compte de l'équité entre les hommes et les femmes. | In Newfoundland and Labrador, the development of new policy or analysis of existing housing programs uses a gender inclusive lens. |
Terre-Neuve-et-Labrador a été témoin d’une augmentation régulière des afflux d’immigrants qualifiés avec des taux d’entrée doublant ceux des huit dernières années. | Newfoundland and Labrador has been witnessing a steady increase in inflow of skilled immigrants with the inflow rates doubling the past eight years. |
Terre-Neuve-et-Labrador se réserve le droit d'adopter ou de maintenir une mesure se rapportant au sous-secteur susmentionné qui : | The Protocol on the Statute of the Court of Justice shall be amended as follows: |
La province de Terre-Neuve-et-Labrador offre un peu de formation adaptée aux différences culturelles pour les agents de la paix de la province. | While not extensive, some culturally sensitive training is provided in Newfoundland and Labrador for law enforcement officers within the province. |
Peut démontrer qu’il dispose de ressources financières suffisantes pour s’établir avec succès et établir ses dépendants à Terre-Neuve-et-Labrador ; | Can demonstrate that they have sufficient financial resources to successfully establish themselves and any dependents in Newfoundland and Labrador; |
La Commission des droits de la personne de Terre-Neuve-et-Labrador a reçu un certain nombre de plaintes au sujet des droits protégés directement ou indirectement par le Pacte. | Newfoundland and Labrador Human Rights Commission has received a number of complaints on rights protected directly or indirectly by the Covenant. |
Terre-Neuve-et-Labrador se réserve le droit d'adopter ou de maintenir une mesure se rapportant aux sous-secteurs susmentionnés qui : | Having regard to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, and in particular Articles 140b and 160 thereof, |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !