Tchécoslovaquie

Il a été conçu et fabriqué en Tchécoslovaquie en 1963.
It was designed and fabricated in Czechoslovakia In 1963.
Non la République tchèque ou la Slovaquie, mais bon, ancienne Tchécoslovaquie.
Not the Czech Republic or Slovakia, but good, old Czechoslovakia.
Développée en Tchécoslovaquie occupée par la Wehrmacht en 1941.
Developed in occupied Czechoslovakia for the Wehrmacht in 1941.
Les enfants venaient d'Allemagne, d'Autriche et de Tchécoslovaquie.
The children came from Germany, Austria and Czechoslovakia.
Chars dans Prague (Tchécoslovaquie), le 21 août 1968.
Tank in Prague (Czechoslovakia), 21 August 1968.
L'ambassade de Tchécoslovaquie en Birmanie vérifiait les versements qu'il effectuait.
The Czechoslovak Embassy in Burma monitored the payments he made.
Mais 1937 est l'année où la situation en Tchécoslovaquie est devenue grave.
However 1937 was the year in which the situation in Czechoslovakia became serious.
Cinquièmement, en Tchécoslovaquie, l’antivirus NOD est développé.
Fifth, in Czechoslovakia the NOD antivirus is developed.
Il s'est alors tourné vers l'est et a acheté des armes de Tchécoslovaquie.
He then turned to the East and bought weapons from Czechoslovakia.
Elle a rapidement surmonté les difficultés inhérentes à la dislocation de l'ancienne Tchécoslovaquie.
It quickly overcame the difficulties of its separation from the former Czechoslovakia.
Vous savez le sens de "Tchécoslovaquie" en russe ?
You know what "Czechoslovakia" means in Russian, doctor?
Puis les Russes ont envahi la Tchécoslovaquie, et j'ai émigré aux États-Unis.
Soon after, the Russians invaded and I moved to the United States.
Puis les Russes ont envahi la Tchécoslovaquie, et j'ai émigré aux Etats-Unis.
Soon after, the Russians invaded and I moved to the United States.
Le 20 juin 1955 fut fondé le Conseil œcuménique des Eglises de Tchécoslovaquie.
The Ecumenical Council of Churches in Czechoslovakia was established June 20, 1955.
En 1948 il passa en Tchécoslovaquie pour envoyer un remorqueur basé à Bratislava.
In 1948, he was sent to Czechoslovakia to command a tug based in Bratislava.
J'ai des écrevisses, qui ne viennent pas de Tchécoslovaquie.
I've got some nice crawfishes.
Alexander DUBCEK - politique tchécoslovaque - Prague, Tchécoslovaquie, 7 décembre 1992, 71 ans (voiture)
Alexander DUBCEK - Czecho-Slovak politician - Prague, Czechoslovakia, December 7th 1992, 71 years (car)
Est-ce qu'il a la moindre idée de ce qui se passe en Tchécoslovaquie en ce moment ?
Does he have any idea what's happening in Czechoslovakia right now?
Je m'appelle Petr, je suis né en 1955 en Tchécoslovaquie où j'ai grandi.
My name is Petr, I was born in 1955 in Czechoslovakia where I grew up.
En Tchécoslovaquie, il n'a été officiellement défini dans la loi no 463/1991 qu'après 1989.
In Czechoslovakia, the subsistence minimum was officially determined in Act No. 463/1991 only after 1989.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant