Sylvie

Serge et Sylvie auront beaucoup de plaisir à vous recevoir.
Serge and Sylvie will have great pleasure to receive you.
Nous montrons les plus belles photos de Sylvie en bikini.
We show the most beautiful pictures of Sylvie in a bikini.
Sylvie et Philippe s'appliqueront à combler vos besoins.
Sylvie and Philippe will be applied to meet your needs.
L'auteur de ce tutoriel est Sylvie Proulx.
The author of this tutorial is Sylvie Proulx.
Sylvie, je suis venue te voir car tu es maman.
Sylvie, I came to you because you're a mother.
Tu sais. Sylvie dit qu'elle n'aime pas rire.
Well, you know, Sylvie says she doesn't like to laugh.
À la maison des Hugues, Sylvie et les enfants nous attendent.
At the Hugues' home, Sylvie and the children are waiting for us.
Sylvie doit servir des verres toute sa vie ?
Does Sylvie have to serve drinks the rest of her life?
Vous ne connaissez pas Paul, ni Sylvie.
You do not know Paul, or Sylvie.
Sylvie, je dois parler à votre père.
Sylvie, I need to speak to your father.
Trois ou quatre ans passent. Sylvie ne revient pas en France.
Three or four years have passed. Sylvie didn't come back to France.
C'est grâce à toi Sylvie que notre religion va renaître.
It's thanks to you, Sylvie, that our religion is going to be reborn.
Je décidai de ne pas demander à Sylvie au gala après tout.
I decided not to ask Sylvie to the gala after all.
Sylvie n'était pas enceinte quelques jours plus tôt.
Sylvie wasn't pregnant a couple of days ago.
Ce n'est pas Sylvie, mais ça fait l'affaire.
It's no Sylvie, but it gets the job done.
Sylvie m'a dit que vous étiez bien connu.
Sylvie tells me you used to be quite well known.
Je peux pas te parler comme à Sylvie.
I can't talk to you like I talk to Sylvie.
Sylvie a vécu, adolescente, au Brésil et en Uruguay.
During her childhood, Sylvie lived in Brazil and Uruguay.
Au fait, Sylvie et lui vivent toujours ici ?
Are him and Sylvie still staying here, by the way?
Ne vous en faites pas pour moi, Sylvie.
You don't need to worry about me, Sylvie.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer