Aux termes de la loi électorale, par exemple, seuls les ressortissants Surinamais disposent du droit de vote et ont accès à de hautes fonctions gouvernementales et administratives.
The Election Act, for example, only gives Surinamese nationals the right to vote and to be chosen in high governmental and administrative positions.
Les codes civils néerlandais et surinamais ne font pas référence à ces conditions.
The Dutch and Suriname Civil Code do not refer to these requisites.
Conformément au Code civil surinamais, l'âge nubile est de 18 ans pour les hommes et de 17 ans pour les femmes.
According to Surinamese Civil Code the established marriageable age is 18 years for men and 17 years for women.
Le Gouvernement surinamais est déterminé à poursuivre sa lutte contre la pauvreté et se félicite de l'assistance du PNUD à cet égard.
The Government of Suriname was determined to continue its poverty reduction efforts and welcomed the support of UNDP in that regard.
La politique de développement social du Gouvernement surinamais repose principalement sur l'amélioration du bien-être social de la nation tout entière.
The social-development policy of the Surinamese Government was chiefly based on the improvement of the social well-being of the entire nation.
Le Président surinamais a constitué une équipe de direction pour coordonner et organiser la réunion.
A CLI Suriname Conference Management Team was formed by the President of the Republic of Suriname to coordinate and organize the meeting.
En 2005 et 2007, des représentants du Gouvernement surinamais ont participé à des ateliers régionaux consacrés à la mise en œuvre de la résolution 1540 (2004).
In 2005 and 2007 representatives from the government of Suriname participated in Regional Workshops on UNSCR 1540 (2004) implementation.
Le dernier minimum vital fixé sur la base des estimations était de 30.000 florins surinamais par mois (équivalant à 37,50 dollars EU au début de 1999.
The latest fixed minimum existence level, based on estimates, was Sf 30,000 per month (equivalent of US$ 37.50 in early 1999.
Le Gouvernement surinamais estime que ces droits et tous les autres droits des personnes vivant sur le territoire du Suriname doivent être respectés en toutes circonstances.
The Government of Suriname is of the opinion that these and other rights of individuals on Surinamese territory should be respected at all times.
À ce jour, le NIMOS (Institut national pour l'environnement et le développement au Suriname) a rassemblé quelque 90 études réalisées sur les écosystèmes surinamais.
To date the NIMOS (National Institute for Environment and Development in Suriname) has compiled some 90 different studies that have been performed on the Surinamese ecosystems.
Depuis 1967, le pays voisin, le Guyana, occupe certaines parties du territoire surinamais, portant gravement atteinte au droit de l'État du Suriname à l'autodétermination.
Since 1967 the neighbouring country, Guyana, has occupied parts of Surinamese territory, thus seriously violating the right to self-determination of the State of Suriname.
Dans les codes néerlandais ou surinamais il n'existe pas une règle qui retient expressément cette solution mais elle découle des articles 6 :269 et 6 :271.
In the Dutch or Suriname Codes no rule exists which expressly includes the criterion, but it is deduced from Articles 6:269 and 6:271].
Dans le cadre de la collaboration avec la police néerlandaise, des policiers surinamais ont eu la possibilité d'effectuer une visite d'échange aux Pays-Bas.
As part of the collaboration with the Dutch Police Force the Surinamese police officers were given an opportunity for an exchange visit to the Netherlands.
Pour ce qui est des différends connexes, M. Nurse a fait observer que le Gouvernement de la Barbade avait consulté les Gouvernements français, surinamais et guyanais.
In respect of disputes related to the submission, Mr. Nurse noted that the Government of Barbados had held consultations with the Governments of France, Suriname and Guyana.
Et dans la même ligne, figure dans les codes civils néerlandais et surinamais (articles 3 :296 et 3 :299) l'exécution des obligations autres que de sommes d'argent.
The specific performance of non-monetary obligations is regulated in the same vein in the Dutch and Suriname Civil Code (Articles 3:296 and 3:299).
Des partenariats ont été mis sur pied entre des sociétés pharmaceutiques internationales telles que Bristol-Myers Squibb, le Gouvernement surinamais, l'Université du Suriname, quelques ONG de conservation de la nature et des communautés tribales.
Partnerships have been established between international pharmaceutical companies such as Bristol-Myers Squibb, the Government of Suriname, the University of Suriname, some nature conservation NGOs and tribal communities.
Il a été opté pour le modèle moderne de l'effet de la résolution, adopté par les codes civils néerlandais et surinamais, et par certains textes de droit uniforme.
One opts then for the modern model of validity of the remedy of termination, adopted by the Dutch and Suriname Civil Code, and by some texts of the uniform law.
Le Gouvernement surinamais est pleinement conscient de l'obligation qui lui incombe en vertu du droit international de présenter sans retard ses rapports nationaux relatifs à la résolution 1540 (2004) du Conseil de sécurité.
The Government of Suriname is fully aware of its obligations under international law including timely submission of national reports under the United Nations Security Council resolution.
Le peuple surinamais, qui jouit du droit à l'autodétermination et l'exerce pleinement, a institué un système politique qui vise à lui donner la possibilité d'œuvrer librement pour le développement économique, social et culturel de chacun et de la nation dans son ensemble.
The Surinamese people have the right of self-determination.
Cette réunion d'initiative gouvernementale organisée à l'invitation du Gouvernement surinamais était coparrainée par les Pays-Bas et les États-Unis.
The meeting, hosted by the Government of the Republic of Suriname, was a country-led initiative in support of the United Nations Forum on Forests, co-sponsored by the Governments of the Netherlands and the United States of America.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie