State Department

It's too new for the State Department to make a determination.
C'est trop nouveau pour le Ministère de prendre un décision.
Not exactly the kind of publicity the State Department wants to hear.
Pas exactement le genre de publicité le Département d'État veut entendre.
Why don't you come work at the State Department?
Pourquoi tu ne viens pas travailler pour l'État ?
I'm sure that's exactly what the State Department wants to hear.
Je suis sûr que c'est ce que le ministère veut entendre.
I know the State Department is into this.
Je sais que le Département d'Etat est impliqué.
I spoke to his supervisor at the State Department.
J'ai parlé à son superviseur au département d'état.
The State Department has to be able to do—
Le Service d'état doit être capable de faire...
There's a bureaucrat in the State Department that needs a new lung.
Un bureaucrate du département d'Etat a besoin d'un nouveau poumon.
I wanted the State Department, not you.
Je voulais le Département d'Etat pas vous.
Why did the State Department tell me that he'd left the country?
Pourquoi le ministère m'a-t-il dit qu'il avait quitté le pays ?
Diana, you still have friends in the State Department, right?
Diana, tu as toujours des amis au département d'État ? - Oui. Quelques-uns.
It was the brainchild of the U.S. State Department.
Elle a été conçue parle Département d'Etat américain.
What the State Department wants to know is the identity of our mystery woman.
Le Département d'État veut l'identité de la femme mystère.
If you were in the State Department, we'd be at war. OK.
Si tu étais au ministère de la Défense, on serait en guerre.
Feed from the State Department is coming in, sir.
Appel entrant venant du Département d'État, monsieur.
Secret report by State Department official I.
Rapport secret du fonctionnaire du Département d'État, I.
Source: State Department of Statistics.
Source : Données du Département d'État de la statistique.
Well, the State Department isn't.
En fait, le Département d'Etat ne l'est pas.
Look, I know someone at the State Department I could call...
Je connais quelqu'un au département, je pourrais l'appeler...
What if she's caught by the State Department?
Et si elle est attrapée par le Département d'État ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à