South African
- Exemples
The Multiannual Indicative Programme shall be negotiated and signed by the Commission and the South African Government. | Le programme indicatif pluriannuel est négocié et signé par la Commission et le gouvernement sud-africain. |
The terms “Ruby”, “Tawny” and “Vintage” are used in combination with the South African geographical indication “CAPE” | Les mentions “Ruby”, “Tawny” et “Vintage” sont utilisées en combinaison avec l ' indication géographique sud-africaine “CAPE” |
The South African Code for Reporting of Exploration Results, Mineral Resources and Mineral Reserves. | Code sud-africain pour la déclaration des résultats d'exploration, des ressources minérales et des réserves minérales. |
The market share of South African imports has decreased from 0,5 % to 0,1 % during the period considered. | La part de marché des importations de produits sud-africains a diminué, passant de 0,5 % à 0,1 % au cours de la période considérée. |
The prices of those imports remained largely at a higher level than the South African prices and even increased by 1 %. | Les prix des importations se sont maintenus à un niveau largement supérieur aux prix sud-africains et ont même augmenté de 1 %. |
The implementation of this paragraph shall be without prejudice to the Euratom Treaty and its derived legislation, and to South African laws and regulations. | L’application du présent paragraphe ne porte atteinte ni au traité Euratom, ni au droit dérivé correspondant, ni aux lois et réglementations sud-africaines. |
As highlighted in recital (92), South African export prices to the EU were found not to undercut the UI prices. | Comme expliqué au considérant 92, il a été constaté que les prix des exportations sud-africaines à destination de l’Union européenne n’étaient pas inférieurs aux prix de l’IU. |
Conversely, the South African producer was considered able to compete with other producers, including the Union producers, on other third country markets at fair prices. | À l’inverse, le producteur sud-africain a été considéré capable de concurrencer d’autres producteurs, y compris les producteurs de l’Union, sur d’autres marchés tiers en pratiquant des prix équitables. |
It is noted that, like the South African exporting producer, the Community industry produces only EMD and the production lines cannot be used to produce any other products. | Il est noté que, comme le producteur-exportateur sud-africain, l’industrie communautaire produit uniquement des EMD et que les installations de production ne peuvent pas être utilisées pour fabriquer d’autres produits. |
By Decision 1999/572/EC [4] the Commission accepted a price undertaking from a South African company, Scaw Metals Group Haggie Steel Wire Rope (‘the company’). | Par la décision 1999/572/CE [4], la Commission a accepté un engagement de prix de la part d’une société sud-africaine, Scaw Metals Group Haggie Steel Wire Rope (ci-après dénommée « la société »). |
If evaluations or other relevant developments so indicate, the Committee may invite the Commission to negotiate with the South African Government amendments to the Multiannual Indicative Programme. | Si les évaluations ou d’autres éléments utiles en montrent l’opportunité, le comité peut inviter la Commission à négocier avec le gouvernement sud-africain des amendements au programme indicatif pluriannuel. |
However, the latest audit carried out by the Commission in South Africa has confirmed shortcomings in the capacity of the South African authorities to carry out reliable checks for farmed game. | Toutefois, le dernier audit effectué par la Commission en Afrique du Sud a confirmé des insuffisances dans la capacité des autorités sud-africaines à effectuer des contrôles fiables pour le gibier d'élevage. |
In the absence of full cooperation from the South African exporting producer as outlined in recital (57), recourse had to be made to facts available in accordance with Article 18 of the basic Regulation. | Le producteur-exportateur sud-africain n’ayant pas pleinement coopéré ainsi qu’il est expliqué au considérant 57, force a été d’utiliser les données disponibles conformément à l’article 18 du règlement de base. |
Multiannual indicative programming shall be carried out in the context of close contacts with the South African Government and taking account of the results of the coordination referred to in Article 4(6) and (7). | La programmation indicative pluriannuelle s’effectue dans le cadre d’un dialogue étroit avec le gouvernement sud-africain et en tenant compte des résultats de la coordination visée à l’article 4, paragraphes 6 et 7. |
On this basis, it was concluded that there is a considerable margin for the sole South African exporter to reduce export prices to the Community, which as a consequence would also increase the level of dumping. | Sur cette base, il a été conclu que le seul exportateur sud-africain disposait d’une marge considérable pour réduire ses prix à l’exportation vers la Communauté, ce qui aurait pour conséquence une intensification du dumping. |
The Commission, by Decision 1999/572/EC of 13 August 1999 [4], accepted a price undertaking from a South African company, Scaw Metals Group Haggie Steel Wire Rope (‘Haggie’ or ‘the company’). | La Commission, par la décision 1999/572/CE [4], a accepté un engagement de prix de la part d’une société sud-africaine, Scaw Metals Group Haggie Steel Wire Rope (dénommée ci-après « Haggie » ou « la société »). |
The cumulation provided for in paragraph 5 may be applied only where the South African materials used have acquired the status of originating products through the application of rules of origin identical to those set out in this Annex. | Le cumul prévu au paragraphe 5 ne peut être appliqué que si les matières sud-africaines utilisées ont acquis le caractère de produits originaires par l'application de règles d'origine identiques à celles de la présente annexe. |
The effects of dumped imports are clearly illustrated by the decision of several major users representing more than 60 % of total consumption, to switch their purchases from the Community industry to the South African product. | Les effets des importations en dumping sont clairement illustrés par la décision de plusieurs utilisateurs importants, représentant plus de 60 % de la consommation totale, d’acheter désormais le produit sud-africain, et non plus le produit de l’industrie communautaire. |
In order to prepare for each programming exercise, in the context of increased coordination with the Member States, including on the spot, the Commission shall draw up a country strategy paper in dialogue with the South African Government. | Afin de préparer chaque exercice de programmation, la Commission établit un document sur la stratégie par pays, dans le cadre d’une coordination renforcée avec les États membres, y compris sur place, et en dialogue avec le gouvernement sud-africain. |
It is recalled that these measures consist of ad valorem duties, with the exception of the imports of the product concerned which are manufactured and sold for export to the Community by one Indian company and one South African company from which undertakings have been accepted. | Il est rappelé que ces mesures consistent en droits ad valorem, lesquels ne s’appliquent pas aux importations de produits concernés fabriqués et vendus à l’exportation vers la Communauté par une société indienne et une société sud-africaine dont les engagements ont été acceptés. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !