Sacré-Cœur Basilica
- Exemples
The residence is close to Montmartre and the Sacré-Cœur Basilica, where you can enoy a panoramic view of Paris. | La résidence se trouve tout près de la Place du Tertre, à proximité de Montmartre et du Sacré-Coeur, d'où vous pourrez contempler une vue panoramique sur Paris. |
On the same map, you can find the Eiffel Tower, Notre Dame Cathedral, the Arc de Triomphe, the Garnier Opera House and the Sacré-Cœur Basilica. | Sur une seule et même carte, retrouvez la Tour Eiffel, Notre Dame de Paris, l'arc de Triomphe, l'opéra Garnier ou encore la Basilique du Sacré Cœur. |
The hotel features 32 air-conditioned rooms in the heart of Paris, in the outstanding 17th arrondissement, facing the city hall and within easy reach of the Sacré-Cœur Basilica, the Arc de Triomphe, the Champs-Élysées Avenue and Opéra. | L'hôtel vous propose 32 chambres climatisées situées au centre de Paris dans le prestigieux XVIIe arrondissement, face à la mairie et non loin du Sacré-Coeur, de l'Arc de Triomphe, des Champs-Élysées et de l'Opéra. |
Perched on a hill to the north of Paris, dominating the skyline of Montmartre with its white dome, the Sacré-Cœur basilica is one of the city's most-visited monuments. | Située dans le quartier de Montmartre, dans le 18ème arrondissement de Paris, la Basilique du Sacré-Cœur est un des monuments les plus populaires de la capitale. |
Some of the rooms in the attic boast a view of the Sacré-Cœur Basilica. | Certaines des chambres mansardées donnent sur la basilique du Sacré-Cœur. |
Some of the rooms in the attic offer a view of the Sacré-Cœur Basilica. | Certaines des chambres mansardées donnent sur la basilique du Sacré-Cœur. |
Hotel Apollo Opera is near Sacré-Cœur Basilica and 1 km from the Opera Garnier. | L'hôtel Apollo Opera se situe à proximité de la basilique du Sacré-Cœur et à 1 km de l'opéra Garnier. |
Quick links to find hotels next to this area sightseeing: Montmartre, Sacré-Cœur Basilica, Place du Tertre. | Trouvez directement votre hôtel proche de ces lieux touristiques parisiens : Montmartre, Sacré-Cœur Basilica, Place du Tertre. |
This residence is located a short distance from the hill of Montmartre and the Sacré-Cœur Basilica and offers a beautiful panoramic view of Paris. | Cette résidence est située pas loin de la colline de Montmartre et de la Basilique du Sacré-Cœur et offre une vue panoramique sur Paris. |
Altona is located in Paris, 450 metres from Gare du Nord Train and Eurostar Station and 950 metres from Sacré-Cœur Basilica. | L'Altona est situé à Paris, à 450 mètres de la gare du Nord, d'où partent les trains Eurostar, et à 950 mètres de la basilique du Sacré-Cœur. |
Altona is located in Paris, 450 metres from Gare du Nord Train and Eurostar Station and 950 meters from Sacré-Cœur Basilica. | Altona est situé à Paris, à 450 mètres de la Gare du Nord et de la station de train Eurostar et à 950 mètres de la basilique du Sacré-Cœur. |
Altona is located in Paris, 450 metres from Gare du Nord Train and Eurostar Station and 950 metres from Sacré-Cœur Basilica. | Altona est situé à Paris, à 450 mètres de la Gare du Nord et de la station de train Eurostar et à 950 mètres de la basilique du Sacré-Cœur. |
Tweet Altona is located in Paris, 450 metres from Gare du Nord Train and Eurostar Station and 950 metres from Sacré-Cœur Basilica. | L'Altona est situé à Paris, à 450 mètres de la gare du Nord, d'où partent les trains Eurostar, et à 950 mètres de la basilique du Sacré-Cœur. |
You'll see attractions like the Moulin Rouge, hear about bohemian life during the Belle Epoque, and check out Sacré-Cœur Basilica for a view of the city. | Vous verrez des lieux comme le Moulin Rouge, écouterez l'histoire de la vie bohème à la Belle Époque, et visiterez la basilique du Sacré-Cœur qui offre un panorama sur la ville. |
Altona is in Paris, less than 0.3 miles from Gare du Nord Train and Eurostar Station and 0.6 miles from Sacré-Cœur Basilica. | L'Altona est situé à Paris, à 450 mètres de la gare du Nord, d'où partent les trains Eurostar, et à 950 mètres de la basilique du Sacré-Cœur. |
One of the most famous districts in Paris is also one of the most recognizable: Montmartre with its Sacré-Cœur Basilica can be seen rising high above the Paris rooftops from across the city. | Montmartre est l’un des quartiers les plus connus de Paris mais aussi l’un des plus facilement reconnaissables. La Butte Montmartre et la Basilique du Sacré-Cœur surplombent les toits de la ville et sont visibles depuis l’autre bout de Paris. |
Montmartre, including the Sacre-Coeur Basilica, is 2 km away. | Montmartre, où trône la basilique du Sacré-Cœur, est à 2 km. |
The Sacre-Coeur Basilica and Montmartre are also a short walk from the hotel. | La basilique du Sacré-Cœur et Montmartre se trouvent également à deux pas de l'hôtel. |
The Sacré-Coeur Basilica is one of the many wonderful attractions around Montmartre. | La Basilique du Sacré-Cœur est une des nombreuses merveilles de la colline du Montmartre. |
All guest rooms are serviced by a lift and some offer views of the Sacré-Coeur Basilica. | Elles sont desservies par un ascenseur et certaines offrent une vue sur la basilique du Sacré-Cœur. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !