SOS

The major political groups of this House seem even to lack the courage to use our advisory role strategically, as argued by S.O.S Europe.
Même pour un tel usage stratégique de notre fonction consultative, défendue par S.O.S. Europe, les grands groupes de cette assemblée restent trop pusillanimes.
I got your S.O.S. when I was at the store.
J'ai eu ton S.O.S. quand j'était au magasin.
I didn't like the final decision for the S.O.S. Game.
Je n'ai pas aimé la décision finale pour le jeu du S.O.S.
Why then this S.O.S. for Cuba`s natural environment?
Pourquoi un S.O.S pour la nature cubaine ?
I got your S.O.S. when I was at the store.
J'ai reçu ton SOS au magasin.
It's some kind of S.O.S.
C'est une sorte de SOS.
Is this really an S.O.S.?
S'agit-iI vraiment d'un S.O.S ?
Rather than a bank of the poor, the logic which appears is that of a service of type S.O.S banks express train.
Plutôt qu'une « banque des pauvres », la logique qui apparaît est celle d’un service du type « S.O.S banque express ».
Support should also be given to setting up children's S.O.S. telephone helplines, which already exist in some Member States.
Il conviendrait également de soutenir la mise en place de permanences téléphoniques « S.O.S. Enfants » telles qu'il en existe déjà dans certains États membres.
Considering you tried to have me arrested the first time we met, I was a little surprised to get an S.O.S. call from you.
Vous avez essayé de me faire arrêter, donc votre appel à l'aide m'a surpris.
We've just received an S.O.S. from a sinking ship. and if we go to the rescue, it may cause us to lose the race.
Un bateau en train de couler a émis un S.O.S.... et aller à la rescousse risque de nous faire perdre la course.
Tolls may be paid in cash, by credit card or using electronic toll services (requires installation of a device in the car) Remember that there are S.O.S.
Au péage, le paiement peut être réalisé en espèces, par carte bancaire ou via télépéage (ce qui requiert l'installation d'un dispositif dans l'automobile).
The only thing remaining to them is their voice which can be heard by other persons able to pass their S.O.S message to us.
La seule chose qui leur reste est leur voix qui se fait entendre par le biais d’autres personnes, elles-mêmes capables de transmettre leur message de détresse.
The project is being implemented in cooperation with five organizations, namely UNESCO, UNICEF, Kareem Reda Said Foundation (a charitable organization), S.O.S (Sweden), and S.O.S (Great Britain).
Ce projet est exécuté en coopération avec cinq organisations : l'UNESCO, l'UNICEF, la Fondation Kareem Reda Said (association caritative), SOS-Suède et SOS-Grande-Bretagne.
You know, it's many years ago... I was not much older than you are now when I got the bug, no one even knew what S.O.S. was back then.
Il y a très longtemps, j'étais à peine plus âgée que vous, j'ai contracté le virus.
Considering you tried to have me arrested the first time we met, I was a little surprised to get an S.O.S. call from you.
Etant donné que vous avez voulu me faire arrêter lors de notre première rencontre, vous comprendrez ma surprise lorsque vous m'avez appelé à l'aide.
You know, it's many years ago... I was not much older than you are now when I got the bug, no one even knew what S.O.S. was back then.
Il y a très longtemps, j'étais à peine plus âgée que vous, j'ai contracté le virus. On ne savait même pas ce qu'était le SOS, à l'époque.
And once the ship has sunk, there's no more s.o.s.
Mais une fois que le bateau a coulé, il n'y a plus de SOS.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
ratisser