Romanesque
- Exemples
Several elements in this monument evoke the Romanesque churches of France. | Plusieurs éléments dans ce monument évoquent les églises romanes de France. |
This monument of Romanesque and Gothic architecture was completed in 1250. | Ce monument d'architecture romane et gothique fut achevée en 1250. |
The Romanesque village culture is felt particularly strongly in Samedan. | La culture du village romane est particulièrement ressentie à Samedan. |
In Romanesque style, it has three aisles and a semicircular apse. | Dans un style roman, elle a trois nefs et une abside semi-circulaire. |
The exterior, made of local stone, is in Abruzzo Romanesque style. | L'extérieur, en pierre locale, est de style roman des Abruzzes. |
Conforms nevertheless, one of the best examples of Catalan Romanesque. | Conforme néanmoins, l'un des meilleurs exemples de l'art roman catalan. |
It is one of the best examples of Romanesque architecture in Catalonia. | Il est l'un des meilleurs exemples de l'architecture romane en Catalogne. |
It was then rebuilt along Romanesque lines in 1060. | Il a ensuite été reconstruit le long des lignes romanes de 1060. |
Its lively streets are lined with fine examples of Romanesque architecture. | Dans ses rues animées sont conservés de beaux exemples d'architecture romane. |
Very close, the Romanesque silver plated image of Santa María la Real. | Tout près, l’image romane recouverte d’argent de Santa María la Real. |
It is known for its Romanesque paintings. | Elle est célèbre pour ses peintures romanes. |
In the apse, four Romanesque capitals depict wild animals showing their teeth. | Dans l’abside, quatre chapiteaux romans figurent des animaux sauvages montrant leurs crocs. |
Romanesque chapel built in the 1514th year. | Chapelle romane construite en l'année 1514e. |
It is one of the most beautiful Romanesque examples in the area. | C’est l’un des plus beaux exemplaires romans de la région. |
Doorways are the most representative feature of the Romanesque in Gipuzkoa. | Les portails sont l'élément le plus représentatif de l'art roman guipuzcoan. |
Its streets are full of noble houses and Romanesque and Gothic temples. | Ses rues sont jalonnées de maisons nobles et de temples romans et gothiques. |
San Segundo Shrine This Romanesque building was declared a national monument in 1923. | Ermitage San Segundo Cet édifice roman est déclaré monument national depuis 1923. |
This cathedral is one of the oldest and most important Romanesque churches in Sweden. | Cette cathédrale est une des plus anciennes et des plus importantes églises romanes en Suède. |
Portal website of the Romanesque Art in Spain and of the Medieval routes world. | Site portail de l'Art roman en Espagne et du monde des routes médiévales. |
Romanesque, Renaissance and Baroque monuments have been integrated into this ancient setting. | Monuments romans, gothiques, Renaissance et baroques se sont inscrits dans le cadre antique. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !