QED

Je hochai la tête et lui indiquai l’écran du QED.
I nodded and pointed at the QED's screen.
Nous vérifiions simplement nos déséquilibres sur le QED et nous les imprégnions quotidiennement.
We simply checked our imbalances daily on the QED and imprinted them daily.
Hans a appris QED de Fermi en 1931 alors qu'il rendait visite à Rome, venu par le biais de Cambridge.
Hans had learned QED from Fermi in 1931 while he was visiting Rome, having come by way of Cambridge.
Max me tendit un fil de prise de terre du QED et, dressé au réflexe pavlovien, je tendis mon pouce.
Max handed me the QED ground, and I, in what was by now a Pavlovian response, stuck out my thumb.
À la fin de la démonstration, il est écrit « QED ».
At the end of the proof, it says "QED"
Évaluation externe des programmes de perfectionnement des fonctionnaires (2000-2003 et 2004-2007), réalisée par QED Consulting en juillet 2004 et janvier 2008.
External evaluation of staff development programmes, 2000-2003 and 2004-2007, conducted by QED Consulting, July 2004 and January 2008.
Motivé par cet appel, QED a développé des technologies pour soutenir des analyses agro écologiques qui ont été adaptées aux différents types de paysages et d’échelles spatio-temporelles.
Motivated by this call, we have been developing technologies to support agroecological analyses on a variety of different spatio-temporal scales.
Pour que le plus grand nombre de Londoniens puisse profiter de cet événement extraordinaire, le LIFT a fait appel à QED pour projeter en direct des images de la performance sur le gratte-ciel voisin du Shell Centre.
In order for as many Londoners as possible to share this extraordinary experience LIFT called upon QED to project live camera images of the performance onto the neighbouring Shell Centre building.
Le développement de la QED a ouvert la voie à toutes sortes de nouveaux domaines d'étude scientifique.
The development of QED opened up all kinds of new fields of scientific study.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie