Pourim
- Exemples
Dans l'avenir messianique, par conséquent, Pourim ne sera pas aboli. | In the messianic future, therefore, Purim will not be abolished. |
Les Reprises de l'histoire de Pourim commence avec Vashti ! | The Reversals of the Purim story begin with Vashti! |
Tout d'abord, qu'est-ce que Moché Rabbénou a à voir avec Pourim ? | First, what does Moshe Rabbeinu have to do with Purim? |
Nous avons lu la Meguila de Pourim pour faire connaître le miracle. | We read the Megillah on Purim in order to publicize the miracle. |
Je soulignais que Pourim est une partie essentielle de l´histoire. | I´m pointing out that Purim is an essential part of this story. |
Je soulignais que Pourim est une partie essentielle de l´histoire. | I'm pointing out that Purim is an essential part of this story. |
Je sais que tu as d'autres costumes. Pour Pourim. | I know you have more costumes in your closet. |
Pourquoi Pourim est-il si important pour toi, maman ? | What is it about Purim that is so special to you, Mama? |
Nous savons aussi que le miracle de Pourim a commencé quand Achashveirosh ne pouvais pas dormir. | We also know that the Purim miracle began when Achashveirosh could not sleep. |
A cause du mot Pour, on appelle ces jours, les Pourim. | Wherefore they called these days Purim after the name of Pur. |
J'ai encore mes livres à Pourim, juste à côté de mes livres Parah. | I still have my Purim books out, just next to my Parah books. |
Il s'agit d'une histoire de Pourim. | This is a story about Purim. |
Ceci est l'intention de la personne doit avoir en donnant son demi-shekel à Pourim. | This is the intention the person must have when giving his Half Shekel on Purim. |
Encore une fois vous avez une intimation que Moché Rabbénou est associé à Pourim en quelque sorte. | So again you have an intimation that Moshe Rabbeinu is associated with Purim somehow. |
Pourim est le moment qui vous donne la force et la passion de vivre votre vie. | Purim is the moment that provides you with the strength and passion to live your life. |
Nos sages ont dit que tous les jours sauf Pourim sera abrogée (Yalkut Shimoni 2 :944). | Our Sages said that all of the holidays except Purim will be abrogated (Yalkut Shimoni 2:944). |
Les lois de Pourim m'a fait réaliser que ce sont deux expériences différentes pour moi aussi. | The laws of Purim made me realize that they are two different experiences for me as well. |
Sa place n’est pas un hasard non plus, puisqu’il tombe à chaque fois une semaine avant Pourim. | Its moment is not a coincidence since it falls every time one week before Purim. |
Je trouve que le Chabbat Zachor, le Chabbat qui précède immédiatement Pourim est un temps d'attente énorme. | I find that Shabbat Zachor, the Shabbat immediately preceding Purim is a time of tremendous expectation. |
La Méguila raconte l'histoire de Pourim, un conte de princesse, de méchant et d'un héro. | The Megillah tells the story of Purim, a tale of a princess, a villain, and a hero. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !