Pas-de-Calais
- Exemples
Quel temps fait-il en Normandie et Pas-de-Calais en août ? | What is the weather like in Normandy and Pas-de-Calais in August? |
Pas-de-Calais département / | Accommodation Pas-de-Calais department / |
Le désarmement du navire fréteur Nord Pas-de-Calais ne réduirait la capacité que de 7 % supplémentaires. | The laying-up of the freight vessel Nord Pas-de-Calais would reduce capacity by only an additional 7 %. |
Ces unités factices sont positionnées en masse en face du Pas-de-Calais, dans la région de Douvres. | These fake units are positioned in front of the French Pas-de-Calais region, in the area of Dover. |
La CCI ajoute que le port de Calais joue un rôle prépondérant dans le développement économique du Pas-de-Calais. | The CCI adds that the Port of Calais plays a leading role in the economic development of Pas-de-Calais. |
En à peine trois mois il est passé de 1500 à 2 300 d’après le préfet du Pas-de-Calais, Denis Robin. | In barely three months, they grew from 1500 to 2300, according to the prefect of Pas-du-Calais, Denis Robin. |
À Boulogne-sur-Mer (Pas-de-Calais), des étudiants et lycéens ont bloqué pendant deux heures les accès routiers à la zone industrielle du port. | At Boulogne-sur-Mer (Pas-de-Calais) college and high-school students blocked truck roads to the industrial zone of the harbor for two hours. |
Le 1er juin, la société familiale Dausque, avec à sa tête Cyril et Cédric Dausque, a inauguré une nouvelle base à Frencq (Pas-de-Calais). | On 1st June, the family company Dausque, led by Cyril and Cédric Dausque, inaugurated a new subsidiary in Frencq (Pas-de-Calais). |
Département du Pas-de-Calais | Short description of project or measure: |
Je mentionne ce fait parce que je l'ai vécu dans le Pas-de-Calais et que nous envisageons une telle solution. | I mention this because I have experienced this situation in the Pas-de-Calais region and we ourselves have considered just such a solution. |
Ainsi, mon procès aura lieu le Lundi 7 novembre 2016 à 14h, au Tribunal de Grande Instance (TGI) de Boulogne-sur-Mer (Pas-de-Calais). | Now, my trial will take place on Monday 7 November 2016 at 2 pm at the Tribunal de Grande Instance (TGI) of Boulogne-sur-Mer (Pas-de-Calais). |
Le camping LA TOURELLE est situé à Lorgies dans le Pas-de-Calais, dans les Hauts-de-France, dans une région qui vous réserve quelques belles surprises... | The campsite LA TOURELLE is located in Lorgies in Pas-de-Calais, in Hauts-de-France, a region which has plenty of varied great surprises in store. |
Le camping LES GARENNES est situé à Rang-du-Fliers dans le Pas-de-Calais, dans les Hauts-de-France, dans une région qui vous réserve quelques belles surprises... | The campsite LES GARENNES is located in Rang-du-Fliers in Pas-de-Calais, in Hauts-de-France, a region which has plenty of varied great surprises in store. |
Le FRAC de la Région Nord Pas-de-Calais, s'installe sur le site du port de Dunkerque, dans une ancienne halle à bateaux, nommée halle AP2. | The North region FRAC is located on the site of Dunkerque port in an old boat warehouse called Halle AP2. |
Ce sont des problèmes d'aménagement du territoire qui se posent, d'équilibre Nord-Sud, des problèmes d'encombrement du Pas-de-Calais en particulier. | At stake are problems concerning the development of different areas, the North-South balance and congestion problems in the Pas-de-Calais area, in particular. |
Les Allemands reçoivent dans un premier temps des informations provenant de leurs avions de reconnaissance, qui indiquent qu’une gigantesque armée s’organise en Angleterre, tout juste en face du Pas-de-Calais. | The Germans were initially given information from their reconnaissance aircraft, which indicated that a gigantic army was being organized in England, just opposite the Pas-de-Calais. |
Véritable défi technologique, ce moteur produit en France à Douvrin (Pas-de-Calais), existe en versions 1.2L PureTech 110 et 130 S&S sur la Peugeot 308 depuis Mars 2014. | A veritable technological revolution, this engine, made in France in Douvrin (Pas-de-Calais), exists in 1.2L PureTech 110 and 130 S&S versions in the Peugeot 308 from March 2014. |
A noter que ce département enregistre un taux de prévalence du syndrome d'alcoolisation fœtale très important, équivalent à ceux observés dans les régions Nord/Pas-de-Calais et Bretagne. | It should be noted that there is a very high prevalence of foetal alcohol syndrome in this département, equivalent to the levels recorded in the Nord/Pas-de-Calais regions and in Brittany. |
Des mesures compensatoires supplémentaires ont bien été proposées dans le cadre du plan de restructuration communiqué le 12 septembre 2011, tout particulièrement, la cession à venir du navire fréteur Nord Pas-de-Calais. | Supplementary compensatory measures were indeed proposed under the restructuring plan communicated on 12 September 2011, and especially the forthcoming sale of the freight vessel Nord Pas-de-Calais. |
Eurotunnel est la société qui a bâti les tunnels ferroviaires jumeaux sous la Manche, reliant la Grande-Bretagne (à Folkestone, dans le Kent) à la France (à Coquelles, dans le Nord Pas-de-Calais). | Eurotunnel is the company responsible for building the twin railway tunnels under the English Channel linking Britain and France at Folkestone, in Kent and Coquelles, in the Nord Pas-de-Calais. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !