Pakistan

Pourtant, nous sommes déterminés à résoudre ces problèmes au Pakistan.
Yet, we are determined to solve such problems in Pakistan.
Situation au Pakistan suite à l'assassinat de Benazir Bhutto (débat)
Situation in Pakistan following the assassination of Benazir Bhutto (debate)
Shadi Khan Saif est un journaliste multimédia basé à Karachi, Pakistan.
Shadi Khan Saif is a multimedia journalist based in Karachi, Pakistan.
Elle est engagée dans un processus de conciliation avec le Pakistan.
It is engaged in a process of conciliation with Pakistan.
M. AMIN (Pakistan) dit qu'il peut accepter ces amendements.
Mr. AMIN (Pakistan) said he could accept those amendments.
Toutefois, quelle est la situation au Pakistan pour le moment ?
However, what is the situation in Pakistan at the moment?
Le phénomène des disparitions forcées n'est pas nouveau au Pakistan.
The issue of enforced disappearances is not new to Pakistan.
Le véritable Pakistan est ici, dans cette salle !
The real Pakistan is here, in this hall!
Les autorités compétentes du Pakistan ont approuvé ces mesures.
The competent authorities of Pakistan have endorsed these measures.
Les Etats-Unis ont fermé leur ambassade et leurs consulats au Pakistan.
The US has closed its embassy and consulates in Pakistan.
Abu Zubaydah avait été enlevé à Dubaï et Al-Nashiri au Pakistan.
Abu Zubaydah had been kidnapped in Dubai and Al-Nashiri in Pakistan.
Mme Nawaz (Pakistan) se félicite de l'adoption du projet de résolution.
Ms. Nawaz (Pakistan) welcomed the adoption of the draft resolution.
Je donne la parole à la distinguée représentante du Pakistan.
I give the floor to the distinguished representative of Pakistan.
La génération actuelle de pêcheurs au Pakistan ne sont pas des migrants.
The current generation of fishermen in Pakistan are not migrants.
L'orateur suivant est le représentant du Pakistan, l'Ambassadeur Khan.
The next speaker is the delegation of Pakistan, Ambassador Khan.
Au Pakistan, Khateeja Mallah était autrefois une agricultrice sans terres.
In Pakistan, Khateeja Mallah was once a landless farmer.
Nous sommes appelés à être sel, lumière et levain au Pakistan.
We are called to be salt, light, and leaven in Pakistan.
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur du Pakistan.
I now give the floor to the Ambassador of Pakistan.
Des déclarations sont faites par les représentants du Pakistan et du Bangladesh.
Statements were made by the representatives of Pakistan and Bangladesh.
Des déclarations sont faites par les représentants du Pakistan et du Guatemala.
Statements were made by the representatives of Pakistan and Guatemala.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le jaune d'œuf