On le rencontre à Madagascar mais également sur l’Oural.
It is found in Madagascar, but also on the Urals.
On le rencontre à Madagascar mais également sur l’Oural.
It is found in Madagascar but also in the Urals.
Pardon, ça doit être un proverbe de l' Oural.
Sorry, but that's got to be a proverb from the Urals.
Le fleuve Oural se trouve à 900 mètres.…
The Ural River is 900 metres away.
Je veux revoir mon Oural.
I want to go back to the Ural Mountains.
Située à l'est des monts Oural, Ekaterinboug est considérée comme le point central des industries minière et métallurgique.
Located to the east of the Ural Mountains, Yekaterinburg is considered the center of the mineral and metal industries.
Il établit que les délégués bolcheviks avaient été envoyés au congrès principalement par les grandes régions industrielles (Pétersbourg, Moscou, Oural, Ivanovo-Voznessensk, etc.).
They show that the Bolshevik delegates were sent to the congress chiefly by the big industrial centres (St. Petersburg, Moscow, the Urals, Ivanovo-Voznesensk, etc.
La contamination radioactive au plutonium du village de Musljumovo, survenue en 1949 dans le sud de l' Oural, constitue une preuve effroyable de ce comportement criminel.
The nuclear contamination of the village Muslyumovo, in the southern Ural, with plutonium - and this is as long ago as 1949 - is a poignant example of this utterly reprehensible behaviour.
Chouette de l’Oural
Each competent authority shall be responsible for nominating a high-level alternate from its authority, who may replace the member of the Board of Supervisors referred to in paragraph 1(b), where that person is prevented from attending.
La Russie a communiqué des informations complémentaires indiquant que le foyer est limité aux régions (districts fédéraux) situées à l’est de l’Oural et peut donc faire l’objet d’une régionalisation aux fins de l’importation de plumes non transformées.
Furthermore, it has not been qualified as training aid by the Italian authorities themselves.
Ils ont apparu dans l’Oural à la fin du XIVe siècle.
It appeared in the Urals in the early 14th century.
Il a passé deux ans au Verkhneuralsk Polit-Isolator [une prison politique] dans l’Oural.
He spent two years in the Verkhneuralsk politisolator [political prison] in the Urals.
Photo : © Johnny Jensen (prise dans la rivière Oural, Kazakhstan)
Photo: © Johnny Jensen (taken at Fraser River, British Columbia, Canada)
Une incroyablement belle nature est l’une des principales attractions de l’Oural.
The incredibly beautiful nature is one of the attractions of the Urals region.
Bien sûr, il n’y a pas d’équivalent de Harvard entre l’Atlantique et l’Oural.
Of course, there is no equivalent to Harvard between the Atlantic and the Urals.
Il est produit depuis 2012 dans l’usine de l’Aviation civile d’Oural.
Manufactured at the Ural Works of Civil Aviation since 2012.
Une telle démarche s’affirma nettement en Ukraine, dans l’Oural et en Sibérie.
This approach clearly made headway in the Ukraine, in the Urals and in Siberia.
Le général de Gaulle rêvait d’une Europe unie de l’Atlantique à l’Oural.
General de Gaulle dreamed of a united Europe from the Atlantic to the Urals.
Vous l'avez renvoyé en Oural.
You've sent him back to the Ural Mountains.
Les consommateurs ont rapidement apprécié la cabine moderne, la conception et la fiabilité du bulldozer de l’Oural.
Consumers have quickly appreciated the modern cabin, design and reliability of the Ural bulldozer.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer