Omer
- Exemples
Marco est une figure fondamentale pour toute notre équipe Omer. | Marco is a fundamental figure for our entire Omer team. |
Le travail de préparation du Omer transforme notre alimentation régulière en Manna. | The work preparing the Omer transforms our regular food into Manna. |
A l'Ouest Saint Omer, le marais audomarois. | To the west - Saint Omer and the Audomarois marshes. |
Et Omer engendra Jared ; et Jared engendra des fils et des filles. | And Omer begat Jared; and Jared begat sons and daughters. |
Omer est un Gufti d'un village juste au nord de Louxor, appelé Guft. | Omer's a Gufti from a village just North of Luxor, called Guft. |
Le décompte du Omer commence à partir du second soir de la Pessah. | The counting of the Omer starts from the second evening of Pesach. |
Voici Omer Farrouk, mon frère. | This is Omer Farrouk, my brother. |
Que vous avez trouvé un corps, vous pensez que ce pourrait être Omer. | That, um, you've found a body and you think it might be Omer. |
Réalisé par Omer Pasha. | Produced by Omer Pasha. |
Omer, je ne t'entends pas. | Omer, I cannot hear you. |
Tu vas y aller en tant que vétéran Omer. | You'll become a war hero, just wait and see. |
Fait le deuxième jour de Pessah, il inaugure les sept semaines à compter le Omer. | Done on the second day of Pesach, it inaugurates the seven weeks of Counting the Omer. |
Il nous rappelle de la manne qui tombait dans la mesure d'un Omer pour chaque personne. | It reminds us of the Manna which fell in the measure of an Omer for each person. |
M. Omer Hassan Ahmed Al-Bashir, Président de la République du Soudan, prononce une allocution. | H.E. Mr. Omer Hassan Ahmed Al-Bashir, President of the Republic of the Sudan, addressed the Conference. |
M. l'Ambassadeur Omer a indiqué que son pays espérait redevenir le carrefour du commerce transcontinental. | Ambassador Omer said that his country hoped to re-establish itself as the land bridge for trans-continental trade. |
Écoute, Omer n'est pas vraiment un fêtard, et je veux encore voyager avant de me poser. | Listen, Omer is not exactly a party-thrower .and I want to travel a little more before settling down. |
Mettons-nous à la vraie raison pour laquelle nous sommes ici... L'échange cérémoniel du Royaume de Omer aux États-Unis. | Let's get to the real reason we're here... the ceremonial exchange from the Kingdom of Omer to the United States. |
Omer, ça va mon fils ? | Are you seriously injured? |
Omer, ça va mon fils ? -Oui mon Commandant. | Are you seriously injured? |
Dans une lettre datée du 19 juillet, le Gouverment allemand a renseigné la Rapporteuse spéciale sur le cas dAamir Omer Mohamed Ageeb. | By letter dated 19 July the Government informed the Special Rapporteur about the case of Aamir Omer Mohamed Ageeb. |
