nazi

En parallèle, la Direction de l'entreprise Bosch aide activement la résistance à lutter contre le régime nazi.
On the other hand, the Bosch company management actively supported resistance to the National Socialist regime.
Il t'a écouté en ne donnant rien à la caisse du parti nazi.
Yes, but you must admit he took your advice... and didn't give a mark to the National Socialists.
L'Armée rouge soviétique entre dans la ville lors de la bataille de Berlin, dernier coup porté au régime nazi.
Russia's Red Army entered the city, taking it as their final prize in the Battle of Berlin.
La pression se fit d’autant plus forte que les instituteurs de leur établissement étaient tous membres du parti nazi.
The teachers in this school of about 100 children were all members of the party, so additional pressure was put upon the children.
Fritz Lang, né en Autriche en 1890, décide d'émigrer en Etats-Unis après l'ascension nazi au pouvoir, fait qui lui vaudra une grande reconnaissance en tant que cinéaste.
Fritz Lang, who was born in Austria in 1890, took the decision to emigrate to the USA after the Nazis' rise to power, a decision that brought him great recognition as a film-maker.
Les barbaries commises par le régime nazi ne seront jamais oubliées.
The barbarities committed by the Nazi regime will never be forgotten.
Le train nazi transportait un butin volé.
The Nazi train was carrying stolen loot.
Dans son autobiographie, l'écrivaine indique qu'elle a séjourné dans un camp de concentration nazi.
In her autobiography, the writer records that she spent time in a Nazi concentration camp.
Le nom complet du parti nazi était le Parti national-socialiste des travailleurs allemands.
The complete name of the Nazi Party was the National Socialist German Workers' Party.
Il y a eu tout un scandale lorsque le prince a porté un uniforme nazi à une fête costumée.
There was quite a scandal when the prince wore a Nazi uniform to a fancy-dress party.
Je ne peux plus travailler avec quelqu'un comme Roger. Je n'avais aucune idée qu'il était un tel nazi.
I can't work with someone like Roger anymore. I had no idea he was such a Nazi.
Le politicien a été traité de nazi à cause de ses propos racistes.
The politician was accused of being a Nazi for his racist comments.
En 1932, le parti socialiste-nationale (Nazi) est devenu le parti politique le plus important en Allemagne.
By 1932 the National Socialists (Nazis) were now the largest political party in Germany.
Nazi et Holocauste Voici les faits et l'information vrais sur Holocauste - l'horreur du WWII.
Here are the true facts and information on the Holocaust - the horror of the WWII.
Comme vous disiez, ils ne voulaient pas laisser une Rolls à un nazi.
Like you said, they didn't like the idea of Nazis driving a rolls.
Ce n'est pas un nazi.
This is not normal.
Le parti nazi n'avait que 6 adhérents.
They only had six members.
Pourquoi faire ça ? Je suis peut-être la cible d'un nazi.
Why would anyone do that?
C'était quoi, l'histoire de peroxyde de nazi ?
What were you talking about?
C'est insultant. Ce n'était pas un nazi.
That is so offensive.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie