One country had already submitted its NAPA.
Un pays avait déjà soumis son PANA.
In this optical the creation of the association NAPA is a far-sighted truth.
Dans cette optique la création de l'association NAPA est une réalité clairvoyante.
Of this amount, about US$12m has been allocated to NAPA preparation.
Sur cette somme, 12 millions de dollars environ ont été affectés à la préparation des PANA.
The presentation focused on the main outcomes and priorities presented in the NAPA.
Cet exposé a porté aussi sur les principaux résultats et les priorités du PANA.
The government of Equatorial Guinea has not responded to information about NAPA preparation.
La Guinée équatoriale n'a pas répondu aux questions sur la préparation de son PANA.
Dissemination of this publication to the NAPA teams in LDCs is under way.
Cette publication est actuellement diffusée aux membres des équipes chargées des PANA dans les PMA.
The NAPA document would be produced, adopted and endorsed through a national process.
Les programmes d'action nationaux seraient formulés, adoptés et entérinés dans le cadre d'un processus national.
So far no LDCs have moved beyond the initial stages of NAPA preparation.
Or, jusqu'ici, aucun PMA n'a dépassé les premiers stades du processus d'établissement de ces programmes.
LDCs said the national adaptation plan process was distinct and separate from the NAPA process.
Les PMA ont déclaré que le processus de plan national d’adaptation est distinct et séparé du processus de PANA.
It also includes a web page where key NAPA information is available to the public.
Elle contient également une page Web qui fournit les principales informations sur les PANA utiles au public.
Countries may elect to apply the NAPA methodology in the context of the preparation of their national communications.
Les pays peuvent opter pour la méthode des PANA en vue de l'élaboration de leur communication nationale.
Many NAPA teams faced challenges in forming the teams and recruiting the appropriate technical experts.
De nombreuses équipes de PANA éprouvaient des difficultés à se constituer et à recruter des experts compétents.
The LEG has initiated a review of draft NAPA documents, at the request of LDC Parties.
Le Groupe a entamé l'examen de documents relatifs à des projets de PANA, à la demande de PMA parties.
Some LDCs also described difficulties in moving from the NAPA to the PIF.
Les représentants de certains PMA ont également indiqué qu'il était difficile de passer du PANA au descriptif de projet.
This publication has been widely disseminated in French and English to the NAPA teams in LDCs.
Cette publication a été largement diffusée en français et en anglais aux membres des équipes chargées des PANA dans les PMA.
The team also explained its efforts to mainstream the NAPA activities into broader national planning.
Elle a aussi expliqué les efforts qu'elle faisait pour inclure les activités relevant du PANA dans la planification nationale globale.
Three PIFs (from Yemen) are expected to be processed once the country's NAPA has been finalized and submitted.
Trois descriptifs (du Yémen) devraient être examinés une fois que le PANA de ce pays aura été finalisé et présenté.
Benin's NAPA focuses on the following sectors: agriculture, forestry, energy, coastal areas, water resources and health.
Le PANA du Bénin a mis l'accent sur les secteurs suivants : agriculture, foresterie, énergie, zones côtières, ressources en eau et santé.
The LEG was advised of the schedule of activities proposed by UNITAR in support of NAPA preparation for 2007.
Le Groupe d'experts a été informé du programme d'activités proposé par l'UNITAR à l'appui de l'élaboration des PANA pour 2007.
The dissemination of the step-by-step guide to experts working on NAPA projects in specific sectors was also discussed.
Il a également examiné la question de la distribution du guide aux experts travaillant sur des projets sectoriels.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté